Camina sin rumbo por estas cuevas durante el resto de tu vida miserable.
Wander aimlessly through these caves for the rest of your miserable life.
O quizás, después de enterarse, llevará una vida miserable.
Imaginaban una vida miserable lejos de sus vinos de Borgoña.
Has llevado una vida miserable, pensando sólo en tus privilegios.
You've led a miserable life, thinking only about your privileges.
Sí, pero le queda toda una vida miserable por delante.
Yeah, but he's got his whole miserable life ahead of him.
Pero no saben cuál es la posición real de la vida miserable.
But they do not know what is the actual position of miserable life.
Aunque vivamos una vida miserable, nuestro mundo es mejor.
Observa y aprende, entonces vuelves a tu vida miserable.
Watch and learn, then go back to your miserable life.
Diez años en los montes, es una vida miserable.
Ten years on the mountains we lead a miserable life.
Por su culpa, vive una vida miserable.
Because of her, he lived a miserable life.
Tendría que llevar una vida miserable para "compensar".
I'd have to lead a miserable life to "compensate".
Cuando no está ante las cámaras, lleva una vida miserable.
It's a miserable life away from the cameras.
Pasaré una vida miserable si no lo hago.
I'll spend a miserable life if I don't.