Examples with "vida... eso era" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hace cuatro meses mi vida era... era solo eso, era mi vida, y ahora no sé lo que es. Paso de una pesadilla a otra, y solo quiero que se termine.
Four months ago my life was... it was just that, it was my life, and now I don't know what it is. I go from one nightmare to another, and I just want it to be over.
Si solamente pudiera cambiar la situación de mi vida... eso sería tremendo.
If I could just change my situation life would be great.
La vida... eso es lo que quiero.
Life... that's what I want.
Me gusta ver cómo un joven progresa en la vida... eso es todo.
I like to see a young fellow getting up in the world... that's all.
Si eres infeliz en cualquier aspecto de tu vida... eso afecta directamente tu trabajo.
If you are unhappy in any aspect of your life... that directly affects your work.
Pero llevarse el brazo y salvar la vida... eso apaciguó al espíritu, pues fue una buena pérdida.
But to take the arm and save the life... that appeased the spirit, for it was a good loss.
Disfrutar de los placeres simples de la vida... eso es lo que se propone poner fin a esta Menou.
Enjoy the simple pleasures of life... that's what you propose to stop this Menou.
Cosas de ordenadores, cosas de la vida... eso es todo.
Computer things, Life things... That's all.
No tienen seguro, y si el estado tiene que pagar para mantenerla con vida... eso ya es un asunto de la corte.
They have no insurance, and if the state has to pay for this life support It's up to the courts.
Cuando algo que yo he sembrado cobra vida... eso es más mágico para mí que cualquier invento que haya visto en la ciudad.
Whenever anything comes alive that l planted... why, it's more magical to me than any invention I ever saw in the city.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.