Download for Windows Premium
Publiciteit
vida... eso es

Examples with "vida... eso es" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La vida... eso es lo que quiero.
Life... that's what I want.
Me gusta ver cómo un joven progresa en la vida... eso es todo.
I like to see a young fellow getting up in the world... that's all.
Cosas de ordenadores, cosas de la vida... eso es todo.
Computer things, Life things... That's all.
Cuando algo que yo he sembrado cobra vida... eso es más mágico para mí que cualquier invento que haya visto en la ciudad.
Whenever anything comes alive that l planted... why, it's more magical to me than any invention I ever saw in the city.
Estamos seguros de que va a desaparecer de nuestro albergue con nuevos amigos que durarán toda la vida... eso es si usted puede traer a dejar...
We're sure you'll go away from our hostel with new friends that will last a lifetime... that's if you can bring yourself to leave...
Creo que esa cierta incertidumbre por no saber qué va a pasar con una situación determinada, por no saber qué nuevos proyectos me llegarán cada día, a quién conoceré y se convertirá en parte de mi vida... eso es lo que me mantiene viva y feliz.
I think that not knowing what will happen to us, what will happen with a particular situation, what new projects will arrive every day, who we will know and become part of our lives... that's what keeps us alive and happy.
La vida... eso es lo que pasó.
Disfrutar de los placeres simples de la vida... eso es lo que se propone poner fin a esta Menou.
Enjoy the simple pleasures of life... that's what you propose to stop this Menou.
Parte al encuentro de los italianos y comparte la increíble tranquilidad de su vida... eso es la dolce Vita...
Venture off to meet the Italians and share their incredible love for "the sweet life"... you'll love living the Dolce Vita too...
Recordé momentos tristes antes vividos en estas montañas, como el del Manaslu cuando una avalancha nos sorprendió y mi compañero Lenin Granados perdió la vida... eso es triste.
I have bad remembers in my mind before lived these mountains, as when a Manaslu's avalanche surprised my and my partner. He lost his life, Lenin Granados my friend.
Pero poner a esta peli el nombre de los tres mosqueteros, crear un trailer que dice que la leyenda cobra vida... eso es un pecado.
But to call this movie the Three Musketeers, to advertise it as 'the adventure coming to life'-this is wrong.

Andere resultaten

No tienen seguro, y si el estado tiene que pagar para mantenerla con vida... eso ya es un asunto de la corte.
They have no insurance, and if the state has to pay for this life support It's up to the courts.
Pero la vida que tenía antes... Eso es lo que Ann atesora.
But the life it had before, Michel said. This is what Ann treasures.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor vida... eso es in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2295448. Exact: 11. Verstreken tijd: 2067 ms.