Download for Windows Premium
Publiciteit
vista... El

Examples with "vista... El" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ahora carta en mano para ver cuales serán las tentaciones y ya tenemos un plato a la vista... El frito de lechazo ecológico en taquitos crujientes una receta antigua de pastores que promete mucho!
Now letter in hand to see what will be the temptations and we have a plate in sight... The fried organic lamb in crispy taquitos an old recipe pastors that promises a lot!
Y ahora está casi a la vista... el nuevo mundo.
And now it's almost within sight - the new world.
El único inconveniente: no había nada a la vista... el papel higiénico
The only disadvantage: there was nowhere in sight... toilet paper
No quiero que perdamos de vista... el otro suceso importante en la corte hoy.
I don't want us to lose sight of the other major event in court today.
Si te pierdo de vista... el jefe se pondrá hecho una furia.
If I let you out of my sight I'll catch hell from the boss.
Tienes que verlo desde su punto de vista... el cual estoy seguro, es difícil de hacer para muchas personas.
You have to look at it from his point of view, which I'm sure is hard for a lot of people to do.
Desde ese punto de vista... el espacio tendría una red de agujeros como los... que hace un gusano en una manzana.
In this view, space is... filled with a network of wormholes... something like the wormholes in an apple.
La impresionante vista... el complejo de apartamentos es autolimpiante, nada cerca de 2 kilómetros.
The stunning view... the apartment complex is stand alone, nothing near in 2 kilometers.
Señor, durante los tres días que ha durado esta vista... el tribunal ha esperado pacientemente... a que respondiera contra las acusaciones.
Sir, throughout the three days of this hearing this court has patiently awaited your pleasure to hear what you have to say in answer to charges against you.
Luego de 20 años detrás de esta mesa, perdí de vista... el porqué empecé.
After 20 years behind this desk, I've lost sight of why I started.
Totalmente incómoda y resbaladiza para trabajar con ella, pero un placer para la vista... el vestido hace un efecto de cruzado en el cuerpo delantero y la falda tiene una sobre-falda con algunos pliegues recogidos en la cintura.
Totally uncomfortable and slippery to work with it, but a pleasure to behold... the dress do a crossover effect in the front bodice and the skirt has an over-skirt with some pleats gathered at the waist.
La economía normativa ha puesto de manifiesto que las soluciones exactas a los problemas de optimización más grande del mundo real, simplemente no están al alcance o la vista... el comportamiento de un sistema artificial puede estar fuertemente influenciado por los límites de su capacidad de adaptación.
Normative economics has shown that exact solutions to the larger optimization problems of the real world are simply not within reach or sight... the behavior of an artificial system may be strongly influenced by the limits of its adaptive capacities. Sitio Web
Tocqueville creía que si se daba a la comunidad local suficiente control sobre sus propios asuntos, uno "vería a golpe de vista... el estrecho vínculo que une al interés privado con el interés general".
Give the local community enough control over its own affairs, Tocqueville argued, and one "will see at a glance... the close tie which unites private to general interest."
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die vista... El bevatten

desde el punto de vista de alguien adv.
from someone's point of view
"From my point of view, the movie was boring."
entender el punto de vista v.
see one's point
"I see your point about the budget constraints."
! desde el punto de vista financiero adv.
! finance wise
"Finance wise, investing in stocks can be risky."
! perder de vista el objetivo v.
! lose the point
"She lost the point of the exercise and did it wrong."
desde el punto de vista estadístico adv.
statistically
"Statistically, the results are significant."
en el punto medio de la vista adv.
in the middle distance
"A small house stood in the middle distance."
desde el punto de vista legal adv.
legally speaking
"Legally speaking, he did nothing wrong."
from a legal point of view
"From a legal point of view, the contract is still valid."
desde el punto de vista político adv.
politically
"The policy was politically motivated to improve governance."
considerar el punto de vista contrario v.
listen to the other side
"We should listen to the other side before deciding."
desde el punto de vista estructural adv.
structurally
"The essay is structurally coherent and well-organized."
desde el punto de vista de prep.
from the standpoint of
"From the standpoint of law, the case is clear."
desde el punto de vista adv.
under the lens
"The issue was analyzed under the lens of social justice."
desde el punto de vista comercial adv.
in commercial terms
"In commercial terms, the project was a huge success."
desde el punto de vista económico adv.
economically
"The policy was evaluated economically."
in economic terms
"In economic terms, the project was a failure."
desde el punto de vista étnico adv.
ethnically
"The city is ethnically diverse with many cultures."
desde el punto de vista educativo adv.
educationally
"The program is educationally beneficial for students."
desde el punto de vista logístico adv.
logistically
"Logistically, the event was a huge success."

Synoniemen voor vista... El in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1714993. Exact: 20. Verstreken tijd: 1525 ms.