Examples with "voluntad de Python" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La empresa se esfuerza por mantener la buena voluntad de sus clientes.
The company strives to stay in the good graces of its customers.
Intentó recuperar la buena voluntad de su jefe después del error.
He tried to get back into his boss's good graces after the mistake.
Para mantener la buena voluntad de sus suegros, siempre ayudaba con las tareas.
To remain in the good graces of his in-laws, he always helped with chores.
En este restaurante, puedes rellenar tu bebida a voluntad de forma gratuita.
In this restaurant, you can refill your drink at will for free.
Su voluntad de lograr sus metas nunca flaqueó a pesar de los desafíos.
His wilfulness to achieve his goals never wavered throughout the challenges.
Su voluntad de enfrentar desafíos lo convierte en un miembro valioso del equipo.
His willingness to work through challenges makes him a valuable team member.
Su fuerte voluntad de vivir lo ayudó a recuperarse de la grave enfermedad.
His strong will to live helped him recover from the serious illness.
Un trabajo compartido exitoso requiere una excelente coordinación y una voluntad de colaborar.
A successful job share requires excellent coordination and a willingness to collaborate.
Su voluntad de mejorar sin duda superará cualquier contratiempo momentáneo que enfrente.
Her will to improve will certainly outlast any momentary setbacks she faces.
Un brujo poderoso podía doblegar la voluntad de otros con solo una palabra.
A powerful warlock could bend the will of others with just a word.
Es importante no malgastar la buena voluntad de los demás.
It's important not to squander the goodwill of others.
Cultivar la autoidentidad requiere paciencia, introspección y la voluntad de cambiar.
Cultivating selfhood requires patience, introspection, and the willingness to change.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.