Una oferta opuesta y complementaria a la del resto de nuestro grupo.
La arquitectura de los diferentes fondos debe pues ser coherente y complementaria.
Este punto es una parte esencial y complementaria de las presentes condiciones de venta.
La pensión de vejez se divide en dos partes: básica y complementaria.
La transmisión de la comprensión intercultural también es parte de la formación básica y complementaria.
Imparting intercultural skills is also a part of basic and further training.
en relación con medidas de capacitación básica y complementaria en un ministerio
In connection with measures of basic and further training within a ministry
La relación entre estas dos figuras es a la vez contradictoria y complementaria.
The relationship between these two figures is at once contradictory and complementary.
Es un experto de renombre mundial en oncología integrativa y complementaria.
He is a world-renowned expert in integrative and complementary oncology.
Estos dos edificios, de arquitectura singular y complementaria se equilibran entre sí.
These two buildings' strong, singular and complementary architectures balance one another.
Permite la concentración e introduce una ceguera correspondiente y complementaria.
It enables concentration and introduces a corresponding and complementary blindness.
Batería y tubo diagonal tienen una forma integrada y complementaria.
Battery and down tube are integrated and complementary.
Su unidad de carne es esencial y complementaria.
Their unity of flesh is essential and complementary.
Una visión compartida y complementaria para crear productos de calidad, con cariño y dedicación.
A shared vision and complementary to create quality products with love and dedication.