Vertaling van "y devastar" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si no se controla, la inflación puede descontrolarse y devastar la economía.
If left unchecked, inflation can run rampant and devastate the economy.
El ácaro puede reproducirse rápidamente y devastar un jardín si no se controla.
The spider mite can rapidly reproduce and devastate a garden if not controlled.
Para destruir y devastar solo se requiere de una persona, justo una decisión conduce al paso final a la guerra.
person to destroy and ravage, just one decision to take the final step to war.
Esta cuestión ideológica establece un sistema de control social definido por el mandato de consumir y devastar la Tierra.
This ideological issue sets up a social control system defined by the mandate to consume and ravage the Earth.
Los ataques de la denominada coalición han contribuido a esparcir el caos "creativo" y a causar muertes, destruir y devastar el país.
Attacks by the so-called coalition have helped to spread "creative" chaos and to kill, destroy and lay waste.
Las iglesias se infestaron de desamparados que buscaban el refugio y la protección de la cruz, afirmando que el mismísimo Satán o uno de sus principales lugartenientes se había alzado para atormentar y devastar la tierra.
The churches were crammed with refugees who sought protection of the Cross, deeming that Satan himself, or one of his chief lieutenants, had risen to harry and lay waste the land.
Podremos desatar ataques especializados y devastar las filas de los ejércitos enemigos.
We can unleash specialized attacks and devastate the ranks of enemy armies.
Ahogarlos en placeres pasivos, y devastar su espiritualidad con palabras infantiles.
Drown them in passive pleasures, and devastate their spirituality with baby talk.
Durante la ola de calor, los incendios forestales pueden propagarse sin control y devastar regiones enteras.
During the heatwave, wildfires can run rampant and devastate entire regions.
Estas vacaciones se organizan para ayudarlo a cumplir y no socavar su salud y devastar la cuenta bancaria.
This holiday is arranged in order to help you meet, and not to undermine your health and devastate the bank account.
Estudia sus fortalezas y ponlas en acción para liderar el asalto, rescatar aliados en peligro y devastar objetivos débiles de cerca.
Study its strengths and put them to work to lead the assault, rescue distressed allies, and devastate weaker targets up-close.
El flujo piroclástico se puede extender por millas desde el volcán, y devastar toda vida y propiedad que encuentre a su paso.
Pyroclastic flows can extend miles from the volcano, and devastate life and property within their paths.
y devastar su espiritualidad con lenguaje infantil.
and devastate their spirituality with baby talk.