We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La explicación de los cambios de la orientación general y el subprograma 1 se presenta en cursiva entre corchetes al final de cada párrafo.
Explanations for the changes in the overall orientation and subprogramme are provided in italic type within brackets at the end of each paragraph.
Según la estructura del plan de mediano plazo actual, el programa corresponde a un departamento u oficina y el subprograma abarca responsabilidades encomendadas a una unidad de organización, normalmente con categoría de división.
Under the current medium-term plan structure, the programme corresponds to a department or office and the subprogramme encompasses responsibilities entrusted to an organizational unit, normally at the division level.
Las situaciones de conflicto se han solventado satisfactoriamente a varios niveles y en diferentes intervalos y el subprograma ha cumplido los objetivos de desempeño pese al aumento de la complejidad y el alcance de las tareas.
Conflict situations have successfully been addressed at different levels and intervals and the subprogramme has kept in line with the performance goals while tasks have become more challenging and wide-ranged.
Se preguntó también por qué el subprograma 1 y el subprograma 2 se habían presentado conjuntamente.
It had also been asked why subprogramme 1 and subprogramme 2 had been presented together.
La reforma tendrá por objeto depurar el actual marco jurídico de toda leyes o artículo discriminatorio para la mujer (véase el programa de reforma del marco jurídico y el subprograma sobre aseguramiento del derecho a la ciudadanía).
The reform will aim at removing from the current legal framework any acts or articles that discriminate against women (see the legal framework reform programme and the subprogramme on ensuring the right to citizenship).
Por otro lado, queda por finalizar el programa 19 y el subprograma 1 del programa 7.
Furthermore, programme 19 and subprogramme 1 of programme 7, remained to be finalized.
Las actividades que se han de realizar se relacionan con el programa 6, el subprograma 10 del programa 7 y el subprograma 4 del programa 24 del plan de mediano plazo para el período 2002-2005.
The activities to be carried out relate to programme 6, subprogramme 10 of programme 7 and subprogramme 4 of programme 24 of the medium-term plan for the period 2002-2005.
Es probable que la satisfacción de los clientes de los servicios mencionados se vea afectada y que no se alcancen los objetivos de desempeño del subprograma 3 b) i), el subprograma 4 c) y el subprograma 5 d).
It is likely that client satisfaction with the aforementioned services would be affected, and the performance targets of subprogramme 3 (b) (i), subprogramme 4 (c) and subprogramme 5 (d) may not be reached.
Por consiguiente, el título del programa 17 y el subprograma 1 de la sección 11A del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995 también tendría que corregirse.
Accordingly, the title of programme 17 and subprogramme 1 of section 11a of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995 would also have to be corrected.
y del subprograma 1, el subprograma 2 y el subprograma 3, y adición de un nuevo subprograma 4 sobre coordinación de las actividades relativas a las minas.
and of subprogramme 1, subprogramme 2 and subprogramme 3 and the addition of a new subprogramme 4, Mine action coordination.
El subprograma 5 y el subprograma 1B abarcarán el tema de los países en situaciones especiales.
Countries in special situations will be covered under subprogramme 5 and subprogramme 1B.
Los delegados y funcionarios gubernamentales siguieron mostrando gran interés en las cuestiones de población, y el subprograma hizo lo posible por incentivar y facilitar la labor de los delegados en esa esfera.
Delegates and other Government officials continued to show keen interest in population issues, and the subprogramme has endeavoured to stimulate and facilitate the work of delegates in this area.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.