We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
and formulate programmes
and design programmes
and programme formulation
and formulation of programmes
Restricciones a la libertad para organizar libremente actividades y formular programas
Se ha establecido específicamente un grupo de acción con poder para diseñar y formular programas en términos tanto de zonas geográficas como de esferas temáticas, con un enfoque especial en las necesidades y temas que requieren de más atención.
An empowered action group has been specially set up to design and formulate programmes in terms of both geographic and thematic areas, with a special focus on the needs and themes that require further attention.
El problema que se plantea en los programas de enseñanza básica es utilizar criterios que reconozcan esa realidad y formular programas pertinentes al contexto local.
The challenge in basic education programmes is to adopt approaches that recognize these realities and design programmes that are relevant to the local situation.
Los gobiernos, el sector privado y los agentes de la sociedad civil podrán usar este Centro para aprender de las experiencias de los demás, identificar a las personas y los asociados que tienen conocimientos técnicos decisivos, planificar para el futuro y formular programas y políticas.
Governments, private sector, and civil society actors will be able to use this Centre to learn from each other's experiences, identify people and partners with critical expertise, plan ahead, and design programmes and policies.
Para prestar servicios de extensión, el desafío consiste en aumentar al máximo la capacidad de prestar servicios de asesoramiento a los gobiernos y llevar a cabo misiones encaminadas a atender necesidades y formular programas.
To provide for extension services, the challenge for the programmes is to maximize capacity to provide advisory services to Governments and to carry out needs assessment and programme formulation missions.
Su examen y evaluación por la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones serviría de marco para arbitrar una política coordinada y formular programas desde la perspectiva de los jóvenes.
Its consideration and endorsement by the General Assembly at its fiftieth session would provide a framework for coordinated policy design and programme formulation from the youth perspectives.
No sirve de nada hacer declaraciones, celebrar conferencias y simposios y formular programas y planes si todo esto no va acompañado de una voluntad sincera de reducir las desigualdades entre ricos y pobres, que están aumentando día a día.
It was meaningless to make speeches, hold conferences and symposia and formulate programmes and plans if all that was not coupled with a sincere desire to reduce the inequalities between rich and poor, which were increasing daily.
La Vicepresidenta de nuestra organización, Margaret Meador, supuso que el escenario ideal era abordar una comunidad mediante una evaluación de sus necesidades no satisfechas y formular programas y políticas basados únicamente en lo que surgiera de la comunidad.
The Vice-President of the organization, Margaret Meador, assumed that the ideal scenario was to approach a community with a blank needs assessment and formulate programmes and policies based solely on what emerged from the community.
El personal debe consultar a los Estados Miembros y formular programas antes de obtener la financiación.
The staff had to consult with Member States and design programmes before any funding could be obtained.
También observamos con satisfacción el reciente establecimiento de los Servicios de Asesoramiento sobre Armas Pequeñas cuyo propósito es prestar servicios de asesoramiento y formular programas sobre las armas pequeñas para su aplicación.
We also note with satisfaction the recent establishment of the Small Arms Advisory Services to provide advisory services and formulate programmes on small arms for implementation.
El Observatorio Europeo del Racismo y la Xenofobia se estableció en 1997 con objeto de facilitar a la Unión y a los Estados miembros datos objetivos, fidedignos y comparables sobre el fenómeno del racismo, para ayudarles a tomar medidas y formular programas de acción.
The European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia was established in 1997 with the purpose of providing the Union and Member States with objective, reliable and comparable information on the phenomenon of racism in order to assist them to take measures and formulate programmes of action.
El Secretario General creó un Consejo Especial de Alto Nivel y un Comité Científico y Técnico para ofrecer orientación general y formular programas para las actividades del Decenio.
A Special High-Level Council and a Scientific and Technical Committee were established by the Secretary-General to provide overall guidance and formulate programmes for the Decade's activities.
Se proporcionó asistencia para determinar oportunidades y necesidades y formular programas de campo al respecto.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.