Existen becas porque las comunidades saben que la educación abre puertas y transforma generaciones enteras.
Scholarships exist because communities know that education opens doors and transforms entire generations.
Es asombroso cuán rápidamente evoluciona la tecnología y transforma nuestro mundo.
It is astounding how quickly technology evolves and transforms our world.
Solicita nuestra carta de vinos y transforma su comida en una ocasión especial.
Ask for our wine list and turn your meal into a special occasion.
El segundo, aumenta la glucemia y transforma la grasa en energía.
The second one increases blood glucose and turns fat into available energy.
La heroína de la novela demuestra que la fe mueve montañas y transforma destinos.
The novel's heroine proves that faith will move mountains and transform destinies.
El nuevo pensamiento del artista desafía las normas tradicionales y transforma el panorama creativo.
The artist's new thinking challenges traditional norms and transforms the creative landscape.
Un gesto que en su sencillez da forma y transforma el espacio.
A gesture that in its simplicity shapes and transforms the space.
Convierte tus deseos en realidad y transforma la energía negativa en positiva.
Convert your desires into reality and transforms negative energy into positive.
Creemos que el diseño inspira, crea sensaciones y transforma nuestro entorno.
We believe design inspires, creates sensations and transforms our environment.
En definitiva, es el amor el que cambia y transforma nuestro mundo.
Certainly, it is love which changes and transforms our world.
Y la santidad introduce en la sociedad una semilla que cura y transforma.
And holiness introduces into society a seed that heals and transforms.
Es - posee y transforma las hormigas en criaturas que haga su oferta.
It possesses and transforms ants into creatures that do its bidding.
La señal se amplifica y transforma dentro de una cuenta digital acumulativa.
The signal is amplified and transformed into an accumulating digital count.