Examples with "y... miremos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Acuéstate junto a mí bajo las estrellas y... miremos hogares que nunca podremos pagar... gracias a los préstamos imposibles y porque somos delincuentes condenadas.
Lie with me under the stars and... and look at homes that we'll never afford thanks to sub-prime lending and also because we're registered felons.
Andere resultaten
Después de todo, cuando llegué a Japón todo lo que tenía en la maleta eran unos pantalones de boxeo, y... míreme ahora .
After all, when I arrived in Japan, just about all I had in my suitcase was a pair of boxing shorts, and look at me now.
Y yo tengo... Mireme. Mi esposa esta muerta, y usted me hostiga.
Your boss, he said he was I got... wife is dead, and you're harassing me.
Míreme a los ojos y dígame... Míreme a los ojos y dígame que no se trata sólo de venganza.
Trato a pacientes con traumas y, míreme... ni siquiera puedo pensar con claridad.
I counsel trauma patients and look at me, I can't even think straight.
Tucker dijo que caminemos hasta sentir una fría corriente de aire... y que entonces miremos abajo...
Officer Tucker said to keep walking till we feel a little draft, then look down.
Bien, todos vayamos a una habitación diferente... y miremos a la nada por la ventana, sin decir nada.
All right, let's just go to different rooms and stare blankly out the window, saying nothing.
Ahora cambiemos nuestra perspectiva y miremos... desde el punto de vista del ADN de una planta.
But now let's shift our perspective and look at it from the point of view of the plant DNA.
Hoy, dejemos abrir las ventanas de nuestros corazones y miremos fuera... para ver la pequeñitas gotas de lluvia encontrándose con el glorioso sol... para formar un arco iris, pura alegría y mucha diversión.
Today, let us open the windows of our hearts and peep outside... to see the little-little raindrops meet the glorious Sun... a rainbow forming, sheer joy and great fun.
Ahora sentémonos, hagamos alboroto... y miremos "Damien".
Why don't we all sit back, get a little rowdy... and watch "Damien."
Viví según lo que creía recto y verdadero,... y míreme, en Fuerte Spencer.