Vertaling van "y... resulta" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Muy bien, eh... He... investigado un poco, y... Resulta... que se mueve más dinero en la industria del cine de Hollywood que en todos los casinos del Strip de Las Vegas.
Turns out more money moves through the Hollywood film industry than moves through all the casinos on the Vegas strip combined.
Ese rayo chocó con la explosión del arma, y... Resulta que era la mano derecha de Hartley... Roderick Smith.
Turns out, that was Hartley's right-hand man... Roderick Smith.
Un extraño misterioso quita la máscara y... resulta albert.
Y... Resulta que hay un progreso.
Crees que alguien es inocente y... resulta ser un monstruo.
El bingo es un juego elegante por su simplicidad y... resulta aún más fácil en línea.
Bingo is a game that is elegant in its simplicity - and it's even easier online.
Me han hecho un montón de preguntas y... resulta que he tocado también a otros niños...
Apparently, I'm supposed to have touched other children.
Una mujer joven y sana va a un hospital para dar a luz a su tercer hijo y... Resulta incomprensible.
A young, healthy woman goes into a hospital to deliver her third child, and... Well, it's just beyond comprehension.
Bueno, sabía que Slater había estado y salido de la cárcel cuando era joven, y... resulta que conozco a un mucha gente en ese mundo.
Well, I knew Slater had been in and out of jail when he was young, and... I happen to know a lot of people in that world.
Y... Resulta que Elgin soñó con un niño vestido de blanco que le recitaba parte de una nana, la misma que Paula no dejaba de repetir antes de morir.
So... - Well, it turns out Elgin had a dream about a little boy in white, told him part of a nursery rhyme, the same one Paula kept repeating before she died.
Andere resultaten
Varios miembros del equipo pensaban que eran lo suficientemente buenos para hacerlas, pero hicimos la prueba y... resultó imposible.
Several staff members were confident about it, and we had them do it, but in the end it proved impossible.
Esperaba que fuera de una manera, y... acabó siendo completamente diferente, y... resultó ser un tipo muy tierno.
Truth is, I was expecting one thing tonight, and... I ended up getting something else, and... he turned out to be a really sweet guy.
Así que investigué un poco... y... ...resulta que el titular de la cuenta... está en la lista de terroristas.
So, I do a little digging and, turns out account holder is on the terrorist watch list.