Examples with "y... sentir" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sólo espero que pueda tomarse un tiempo y... sentir.
Espera a hacerte viejo y... sentir cosas.
Y... sentir más es mucho mejor.
No. No, no entiendes lo que es mirar a tu hijo y... sentir que no tienes nada que ofrecerle.
No. No, you don't understand what it's like to look at your child and... feel as though you have nothing to offer it.
Mire, yo sugiero que los nos juntemos a todos, estudiantes y maestros en la cafetería, para hablar... y... sentir, juntos.
Look, I suggest that we get everybody together, both students and teachers, in the cafeteria, and just talk and feel. Together.
Bien lo que necesitamos, lo que ansiamos es la parte de sentirnos mal, culpar alguien y... sentir culpa y... y la vergüenza y solo nos sentimos nosotros solo sabemos quiénes somos cuando nos sentimos sin valor alguno.
Well what we need, what we crave is the feeling bad part, the blaming and... and the guilt and... and the shame and we only feel like ourselves we only know who we are when we feel worthless.
Andere resultaten
Y... Y sentir que realmente me quieren esta vez.
Y estoy comenzando a... sentir cosas.
Es tan extraño estar aquí otra vez... sentir y respirar.
Y... Uds. me hicieron sentir muy bienvenido.
You people made me feel very welcome.
Y puedo... sentir el barco inclinándose.
Y... Quería sentir que estábamos en la misma página por una vez.
Y... me empiezo a sentir como vuestro mando a distancia.
And I'm kind of starting to feel like yours and Casey's remote.