Examples with "y... ya sabe" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es que entre las clases y... ya sabe.
Dos años y un día de servicios a la comunidad y... ya sabe.
Así que hablamos y... ya sabe.
Pensé en la suite nupcial y... ya sabe.
I just figured, you know, with the honeymoon suite and you know...
Quería que volviera en la limusina con ella... darme anotaciones del próximo guión y... ya sabe, castrarme por un par de horas.
She wanted me to ride back in the limo with her and give me notes on the next script, and you know, emasculate me for a couple of hours.
Sí. De otra manera, se podría acercar algún uniformado y... ya sabe y sería el fin.
Nos encantaría que Tim esté en buenos términos con usted, y... ya sabe, si hay algo que usted pueda hacer, para ayudarlo a Tim con sus notas.
We would love to put in a good word for you, and you know, if there's any attention that you could pay to Tim, to help him keep his grade up?
Bueno... Uh... algo afilado, y... ya sabe, también pesado.
El Sargento y yo solo queríamos pasar y... ya sabe.
Tratamos de mantenerlo cómodo, y... ya sabe...
WE JUST TRY AND KEEP HIM COMFORTABLE, AND...
Creo que gran parte de eso tiene que ver... con envejecer y... ya sabe, ser más distinguido.
I think a lot of it has to do with getting older and... you know, being more distinguished.
Y... Ya sabe, si pueden... Traten de comunicarse conmigo.
so you know, if you could, try to get in touch with me, or better yet, come by.
Andere resultaten
Luego una película y... luego... ya sabe.