Examples with "yo veo... es" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sí... yo veo... es un problema difícil, ¿no?
Andere resultaten
Yo veo todos... es tener una mañana productiva.
Como yo lo veo... es más seguro que estas cosas estén aquí.
It's safer for these things to be in here than out there.
AV yo lo veo... es mi esposa!
Lo que yo veo en los Evangelios... es lo que llamo "declaraciones de apoyo... involuntarias de los testigos".
Instead, what I see in the gospels is something I call unintended eyewitness support statements.
Lo que yo veo de él... es...
Lo que yo veo es mágico... en tu matrimonio.
Well, what I see is magic in your marriage.
Bueno, lo que yo veo similar es la...
Verónica - Del lado izquierdo, veo... yo sé que es África.
La manera que yo veo es... un piloto anticuado, quizás, pero todavía piloto.
The way I see it is... an out-of-date pilot, perhaps, but still a pilot.
Verónica - Del lado izquierdo, veo... yo sé que es África.
NUCLEAR WARHEADS, MISSILES Veronica - Over on the left side, I see...
Rachel Blake: De la forma en que yo lo veo... ¿él es el jefe de publicidad?
¿por qué no le ayudas? Bueno, tal y cómo yo lo veo, ...es como un combate en The Garden.