Parents should teach their children to always do the right thing.
Los padres deben enseñar a sus hijos a siempre hacer lo correcto.
They were willing to do anything to support their friend.
Estaban dispuestos a hacer lo que fuera para apoyar a su amigo.
She never imagined her brother would do porridge before turning thirty.
Nunca imaginó que su hermano llegaría a cumplir condena antes de los treinta.
After the robbery, he was ready to do a ten-year stretch.
Tras el robo, estaba dispuesto a cumplir una condena de diez años.
I ventured farther into the city than I usually do.
Me aventuré más adentro en la ciudad de lo que suelo hacer.
That box might do duty for a table during the picnic today.
Esa caja podría hacer las veces de mesa durante el picnic de hoy.
Photos never do justice to the vibrant colors of the northern lights.
Las fotos nunca hacen justicia a los vibrantes colores de las auroras boreales.
Changing medication without consulting a doctor could do more damage than good.
Cambiar de medicación sin consultar al médico podría hacer más daño que bien.
He decided to talk to the police rather than do porridge alone.
Decidió hablar con la policía en vez de cumplir condena él solo.
We'll do the damnedest to finish this project before the deadline.
Haremos todo lo posible por terminar este proyecto antes de la fecha límite.
The company should do the decent thing and recall the defective product.
La empresa debería hacer lo correcto y retirar del mercado el producto defectuoso.
My answer depends on what you decide to do about the contract.
Mi respuesta depende de lo que decidas hacer con el contrato.
He can't stand being told what to do all the time.
Él no soporta que le digan qué hacer todo el tiempo.