Examples with "yo... al final" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Casi 4 meses prácticamente sin entrenamientos y sin partidos... muy mal... lo peor que le puede suceder a un jugador como yo... Al final, cuando estaba con buena salud, jugué bastante bien, pero en general, no estaba satisfecho con mi temporada.
Almost 4 months virtually with no training and no games... very bad... the worst thing for a player like me... In the end, when I was in good form, I played pretty well, but generally I could not feel happy with my season.
Yo... Al final del pasillo, Winona. Primera puerta a la izquierda.
Un maestro más sabio que yo... te conducirá al final del viaje.
A teacher wiser than I will lead to the end of the trip.
Tu padre y yo... estamos llegando al final.
Your father and l - Our time together has come to an end.
Yo... creo que al final él nos hubiera ayudado.
I... I think he would have come through for us in the end.
Marina Yo creo que el... al final estas cosas hay que tratarlas desde la educación, desde los niños.
Marina I think that it in the end these things must be dealt with through education from childhood.
Yo... sé que al final me volví loco me volví loco, y he tenido todo este tiempo para darme cuenta de lo que hice, de lo que perdí.
I know I went crazy at the end. I went crazy there, and I've had all this time to realise what I did what I lost.
Yo debía sostenerlo... al final del brazo hasta el amanecer... así, cuando lo dejáramos ir, veríamos adonde iría... y nos aseguraríamos de estar separándonos de él.
THORNTON: I was to hold on to it on the end of the arm until sunrise so after we let it go, we would see where it went and be sure we were separating from it.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.