Examples with "yo... estaremos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Yo... Estaremos continuamente en el laboratorio para ajustar el campo.
Me... Will be in the lab continuously to adjust the field.
Tú y yo... estaremos juntas otra vez, igual que antes.
Pero puede estar segura de que mis hermanos y yo... estaremos a su lado a cada momento.
If you could believe that my brothers and I... will be beside you every moment of every day.
Miren, sentimos haberles causado inconvenientes y lo que sea... pero mi agradecida esposa y yo... estaremos felices de hacer o ser lo que ustedes nos digan.
Look, we're sorry for causing you inconvenience and whatnot, but my grateful wife and I are happy to do or be whatever you say.
Ahora los otros socios y yo... estaremos allí afuera buscando nuevos negocios... pero el trabajo de los creativos es mantenerse con lo que ya tenemos.
Now myself and the other partners Will be out there beating the bushes for new business, But creative's job is to hold on to what we have.
Antes de que pasemos a un intermedio esta tarde... el Dr. Adison y yo... estaremos entregándoles muestras gratis de Liberty Chew.
Before we recess this afternoon, Dr. Adison and I will be handing out free samples of Liberty Chew.
Andere resultaten
Yo... lo juro, estaremos solos Si es lo que quieres.
I... I swear, we'll be all alone If it's what you want.
Ven a mi familia otra vez, y tu y yo, ...estaremos en guerra...
Come to my family again, and you and I... are at war.
Ella la hará jurar que Silas y yo... jamás estaremos en un cuarto sin la puerta abierta y un pie abajo.
She'll make you swear that Silas and I... are never in a room alone, without the door open and a foot on the floor.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.