Download for Windows Premium
Publiciteit
Tal
Tal excusa esgrime para negarse a enviarnos a nuestro nieto Carlos.
Hij gebruikt zo'n excuus om te weigeren ons onze kleinzoon Karel te sturen.
Tal propiedad no tiene las manos y los pies de una persona.
Zo'n eigendom heeft niet de handen en voeten van een persoon.
Tal fenómeno como una alergia es familiar para casi todos los padres.
Een dergelijk fenomeen als een allergie is bij bijna alle ouders bekend.
Tal resultado, generará una secuencia de operaciones perdidas y ganadoras.
Een dergelijk resultaat genereert een reeks verliezende en winnende transacties.
Tal imagen se convierte en un defensor de la persona, su amuleto.
Zo'n foto wordt een verdediger van de persoon, zijn amulet.
Tal reacción es posible por la picadura de un solo insecto urticante.
Zo'n reactie is mogelijk door het bijten van slechts één stekend insect.
Tal manicura - el hallazgo presente para las damas modernas de trabajo.
Zo'n manicure is een echte vondst voor moderne zakelijke dames.
Tal mesa de comedor se ve hermosa en un juego con sillas blancas.
Zo'n eettafel ziet er prachtig uit in een set met witte stoelen.
Tal pesar, sin embargo, no puede ser expresada por correo.
Dergelijk verdriet, kan echter niet worden overgedragen via de post.
Tal pérdida debe pesar mucho con el pasar de los años.
Zo'n verlies moet zwaar wegen in de loop der jaren.
Tal tatuaje es solo para personas fuertes en todos los aspectos.
Zo'n tatoeage is alleen voor sterke mensen in alle opzichten.
Tal capa de goma puede en algunos casos marcar la diferencia.
Zo'n laag rubber kan in sommige gevallen toch een verschil maken.
Tal política negligente hace este programa muy atractivo para los estafadores cibernéticos.
Dergelijk achtelooze beleid maakt dit programma zeer aantrekkelijk voor cyber oplichters.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Tal in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 79136. Exact: 79136. Verstreken tijd: 244 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200