Examples with "Core ve.NET Standart" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ayrıca bu kitap boyunca.NET Core ve.NET Standart terimlerini duyabilirsiniz.
NET Core ve.NET Standard Class Library proje tipleri arasındaki fark nedir?
What is the difference between.NET Core and.NET Standard Class Library project types?
NET Çekirdek ve.NET Standart Class Library proje türleri arasındaki fark nedir?
What is the difference between.NET Core and.NET Standard Class Library project types?
NET Core ve.NET Standard projeleri, .NET Framework NuGet paket ve projelerine başvurabilir
NET Core and.NET Standard projects can reference.NET Framework NuGet packages and projects.
Visual Basic kullanarak.NET Core konsolu uygulamaları, .NET Core ve.NET Standard sınıfı kitaplıklar oluşturabilirsiniz.
Using Visual Basic you can create.NET Core console applications, and.NET Core and.NET Standard class libraries.
NET Core ve.NET Standard Class Library proje tipleri arasındaki fark nedir?
How it is different from.Net Core and Portable Class Library?
NET Core ve.NET Standard Karşılaştırması... NET Framework, Resim-1'de göreceğiniz gibi dikey alt kümelerden oluşan...
Mixture of.NET Core and.NET Framework apps, sometimes hosted in the same image.
NET Core ve.NET Standard Karşılaştırması... NET Framework, Resim-1'de göreceğiniz gibi dikey alt kümelerden oluşan...
Lightweight Barcode Encoding Library for.NET Framework, .NET Standard and.NET Core.
Visual Basic, .NET Framework ile birlikte gelen ve.NET Core ve.NET Core 2.0 için sınırlı destek sağlayan bir başka önemli çerçevedir.
Visual Basic is another key framework that comes packed with the.NET Framework, along with limited support for.NET Core and.NET Core 2.0.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.