Un opérateur de radio lit un code, pas l'esprit des gens.
the machine reads code and denomination of the bill and stores the information as a set of numbers. the machine then prints a receipt bearing the alphanumeric code and denomination of the bill inserted, and the day of drawing in the lottery game
la machine lit ce code et cette dénomination et mémorise ces informations sous forme d'une série de chiffres, puis elle imprime un reçu portant le code alphanumérique et la dénomination du billet qu'elle a reçu, ainsi que le jour de tirage de la loterie
Outros resultados
Syntax highlighting helps programmers read code easily by using different colors.
La coloration syntaxique aide les programmeurs à lire facilement le code en utilisant différentes couleurs.
Reliably read codes in production and logistics.
Lecture fiable de codes dans la production et la logistique.
As some people are reading novels, I'm reading read code.
Tout comme certaines personnes lisent des livres, je lis du code.
Code folding greatly reduces clutter, making it easier to read code hierarchies.
Le repli de code réduit considérablement l'encombrement, facilitant la lecture des hiérarchies de code.
There are my Kerblam credentials, my own executive-read code.
This makes it easy to read code and avoid scrolling left and right.
Ceci le rend facile à lire le code et à l'éviter de faire défiler à gauche et à droite.
Cognex mobile terminals quickly and reliably read codes on pallets arriving at warehouses.
Les terminaux portables Cognex lisent de façon rapide et fiable les codes sur les palettes arrivant dans les entrepôts.
You have to experiment, test, read code and learn best practices.
Il faut expérimenter, tester, lire et écrire du code encore et encore pour apprendre les bonnes pratiques.
Inside three weeks, they could read code in their sleep.
En 3 semaines, ils pouvaient déchiffrer même en dormant.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.