Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "commit to" em português

comprometer-se a comprometem-se a
se comprometer a
se comprometer com
comprometer-se com
se comprometam a
me comprometer com
se comprometem a
se comprometa a
empenhar-se em
comprometer-me com
comprometer-te com
se comprometerem a
empenhar-se na
comprometer-se
entregar

Sugestões

Can the Council commit to banning international financial transactions from the EU?
Pode o Conselho comprometer-se a proibir transacções financeiras internacionais a partir da União Europeia?
Let's commit to one final season.
Vamos comprometer-se a uma última temporada.
ÖVAG and the Verbund commit to refrain from acquisitions.
O ÖVAG e a Verbund comprometem-se a abster-se de efetuarem aquisições.
In the next stage, the manufacturers will commit to installing other safety equipment.
Na fase seguinte os fabricantes comprometem-se a instalar outros equipamentos de segurança.
Banks must commit to implementing the existing standards for account numbering and payment instructions.
Os bancos têm de se comprometer a implementar as normas existentes em matéria de numeração de contas bancárias e instruções de pagamento.
And when the amendment is withdrawn tomorrow, you will commit to supporting the resolution.
E quando a Emenda for retirada amanhã, irá comprometer-se a apoiar a resolução.
China must be persuaded to commit to international standards and to respect them.
A China tem de ser persuadida a comprometer-se a observar os critérios internacionais e a respeitá-los.
Will the Commission commit to funding and overseeing this investigation?
Tenciona a Comissão comprometer-se a financiar e a supervisionar a dita investigação?
Member States should therefore commit to entering data in that database to the greatest extent possible.
Os Estados-Membros deverão, por conseguinte, comprometer-se a introduzir dados nessa base de dados, em toda a medida do possível.
Rangers commit to protect the park, under very dangerous conditions to their last breath.
Os guardas comprometem-se a protegê-lo sob condições bastante perigosas até às últimas instâncias.
In that case, the Dutch authorities commit to notify this measure separately.
Nesse caso, as autoridades neerlandesas comprometem-se a notificar este auxílio separadamente.
Getting the US to commit to a green deal makes me one happy foreign minister.
Obtendo os EUA a se comprometer com um negócio verde me faz um ministro das Relações Exteriores feliz.
You've got to commit to him.
Você tem que se comprometer com ele.
I can never commit to anything.
Não posso me comprometer com nada.
We couldn't even commit to a dog.
Nem podíamos nos comprometermos com um cão.
I commit to doing it today.
Me comprometo a fazer isso hoje.
Not ready to commit to anything.
Não estou pronto para assumir compromissos.
We commit to harvesting swiftly and meticulously.
Comprometemo-nos a colher rápida e meticulosamente.
You both have to commit to this work.
Ambos têm de se empenhar nisto.
Come on, commit to the move.
Vamos, se comprometer com a mudança.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 893. Exatos: 893. Tempo de resposta: 161 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo