Die europaweite Integration und Interaktion spezieller verteilter Clearingdienste wurde unter dem Programm INFO2000 über Machbarkeitsstudien und die Entwicklung von Prototypen, Normen und Pilotsystemen gefördert.
El programa INFO 2000 ha fomentado la integración y la interfuncionalidad de servicios distribuidos y especializados de comercio de derechos a escala europea por medio de estudios de viabilidad y el desarrollo de prototipos, normas y sistemas piloto.
Fünftens wurde MLIS im allgemeinen geringere Priorität eingeräumt als dem größeren Programm INFO2000, und es verfügte auch nicht über einen eigenen Verwaltungsausschuss.
En quinto, MLIS tuvo inevitablemente una prioridad inferior al programa, de más envergadura, INFO2000, y no contó con un comité de gestión independiente.
Geographische Information ist einer der vom Programm INFO2000, das die Förderung der Entwicklung und Nutzung von Multimedia-In-halt in Europa zum Ziel hat, geförderten I Iaupt-bereiche.
La información geográfica constituye uno de los campos clave apoyados por el programa INFO2000, que tiene como objetivo es fomentar el desarrollo y la utilización de los contenidos multimedios en Europa.
Der Preis umfaßt führende Sendeanstalten, Printmedien und die unter dem Programm INFO2000 eingerichteten MIDAS-NET-Knotenpunkte.
En el EuroPrix participan importantes cadenas de difusión, la prensa y los nodos de MIDAS-NET establecidos en virtud del programa INFO2000.
Diese Studie, die auch unter dem Akronym Condrinet zu finden ist, wurde vom Programm INFO2000 gefördert und unter Leitung der Gemini Consulting Group durchgeführt.
Este estudio, citado a veces por la sigla Condrinet, se financió en el marco del pro grama INFO2000 y fue realizado por el Grupo Gemini Consulting.
Derartige Experimente wurden mit dem Programm INFO2000 eingeleitet und werden im Rahmen des Programms eContent fortgesetzt.
Gegenstand des im Mai 1996 gestarteten Programms INFO2000 ist die Entwicklung einer europäischen Industrie für Multimedia-Inhalte und die Förderung der Nutzung solcher Inhalte.
El estímulo del de sarro-llo de una industria europea de contenidos multimedios y del uso de contenidos multimedios son las principales cuestiones del programa INFO2000 puesto en marcha en mayo de 1996.
Es ist davon auszugehen, daß eine Erhöhung des Personalbestands über denjenigen der Programme INFO2000 und MLIS hinaus in folgendem Umfang erforderlich wird: 5 A-Stellen, 1 B-Stelle und 2 C-Stellen für den Zeitraum 2001 -2005, die durch interne Umorganisation freiwerden sollen.
Superando los niveles de personal destinado a los programas INFO 2000 y MLIS, se estima necesario que se asignen puestos de grado 5A, 1B y 2C para el período 2001-2005, que se conseguirán mediante la redistribución interna de recursos.
Stellungnahme: Die Kommission begrüßt diese Empfehlung und stellt fest, dass sie sich auf eine umfassende Bewertung des Programms INFO2000 stützt, die eine Bereichsanalyse9, Fallstudien10, einen Überblick über die Teilnehmer enthält und die Ergebnisse einer zusätzlichen Impaktstudie11 einbezieht.
Observación: La Comisión acoge favorablemente esta recomendación y señala que se basa en una evaluación global de INFO2000 que comporta un análisis sectorial9, estudios de casos10, una encuesta a los participantes y la incorporación de los resultados de un estudio de impacto complementario11.
Das zur Propagierung des Programms INFO2000 in allen Mitgliedstaaten eingerichtete Netzwerk von MIDAS-NET-Zentren wurde auch von MLIS genutzt, um auf diese Weise potentielle Einsparungen und Synergien zu nutzen.
La red MIDAS-NET, con nodos en cada Estado miembro, se estableció en calidad de servicio de difusión para el programa INFO2000 y fue compartida con MLIS para aprovechar los ahorros y sinergias potenciales.
Herr Liikanen versprach, auf die Arbeit des Programms INFO2000 aufzubauen, um sicherzustellen, daß Europa seinen Vorsprung im Bereich des mobilen Fernsprechwesens und der Bereitstellung von Inhalten behält, da diese die Schlüsselfaktoren für die Informationsgesellschaft seien.
El señor Liikanen prometió seguir en la línea creada por el programa INFO2000 para asegurar la ventaja que Europa mantiene en la telefonía móvil y en la provisión de contenidos que según dice son los agentes clave de la Sociedad de la Información.
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.