Por motivos de seguridad en la presentación de las cuentas GMX se anularán los elementos activos incluidos en un e-mail, como por ejemplo JavaScript.
Aktive Elemente in einer E-Mail, wie z.B. JavaScript, werden aus Sicherheitsgründen deaktiviert wenn E-Mails in Postfächern angezeigt werden.
Puesto que la CPU de un dispositivo móvil es menos poderosa que la CPU de un ordenador, es necesario mejorar la velocidad para reducir la consumo de la CPU (por ejemplo JavaScript Parse time).
Da Prozessoren mobiler Endgeräte weniger leistungsstark als Desktop-PCs sind, solltengeschwindigkeitsbezogene Aspekte, die den Processing-Aufwand der CPU verringern (z.B. JavaScript Parse-Zeiten), zuerst in Angriff genommen werden.
En la herramienta que se encuentra abajo de esta descripción, introduce el tema que desearías estudiar y pulsa «Buscar cupones Udemy», por ejemplo javascript o dibujo.
In dem Tool unter dieser Beschreibung gibst du einfach das Thema ein, an dem du interessiert bist, wie beispielsweise Javascript oder Malen, und drückst auf „Finde Udemy Gutscheine".
Los virus y gusanos de script utilizan uno de los lenguajes de script, como por ejemplo Javascript, VBScript, etc., para por sí mismos introducirse en otros scripts diferentes o extenderse al acceder a funciones del sistema.
Skriptviren und -würmer benutzen eine der Script-Sprachen, wie beispielsweise Javascript, VBScript etc., um sich selbst in andere, neue Scripte einzufügen oder sich selber durch den Aufruf von Betriebssystemfunktionen zu verbreiten.
Otros resultados
Activa y desactiva libremente elementos de JavaScript por ejemplo.
Option zum Aktivieren und Deaktivieren von Elementen wie Java.
En el contenido estático se incluyen, por ejemplo, imágenes, javascript y CSS.
Los scripts del lado del cliente hacen referencia a cualquier lenguaje de scripts que se ejecuta en el navegador o en un complemento del navegador, incluidos, por ejemplo, ActionScript, JavaScript, VBScript.
Clientseitige Skripterstellung umfasst alle Skripterstellungssprachen, die im Browser oder in einem Browser-Plug-in ausgeführt werden, einschließlich ActionScript, JavaScript und VBScript.
Por ejemplo, sin JavaScript, algunas partes del Centro de ayuda, incluidas las listas desplegables en los formularios de ticket, no funcionan correctamente.
Ohne JavaScript funktionieren bestimmte Elemente im Help Center (z. B. Dropdownlisten in Ticketformularen) nicht richtig.
Estos mensajes de error se suelen deber a errores ortotipográficos, a configuraciones incorrectas o a los crecientes esfuerzos de Google por reconocer y rastrear enlaces en contenido insertado (por ejemplo, JavaScript).
Meist beruhen sie auf Tippfehlern oder falschen Fehler treten außerdem auf, da sich Google verstärkt bemüht, Links in eingebetteten Inhalten wie JavaScript zu erkennen und zu crawlen.
AVENTICS utiliza cookies y componentes activos (por ejemplo, JavaScript) para hacer un seguimiento de las preferencias de los visitantes y poder configurar las páginas web de forma óptima.
AVENTICS verwendet Cookies und aktive Komponenten (z.B. JAVA Script), um Präferenzen der Besucher verfolgen und die Webseiten entsprechend optimal gestalten zu können.
Si hay una parte concreta de un recurso (por ejemplo, una función JavaScript o un conjunto de estilos CSS) que se actualiza a menudo, plantéate la posibilidad de enviar ese código como un archivo independiente.
Wenn ein bestimmter Teil einer Ressource, z. B. eine JavaScript-Funktion oder eine Gruppe von CSS-Styles, häufig aktualisiert wird, überlegen Sie, diesen Code als separate Datei bereitzustellen.
Recursos: Aporta información sobre cualquier dependencia del motor de ejecución, por ejemplo, la biblioteca JavaScript o CSS o los elementos de tiempo de ejecución y los iconos.
Elemente: Stellen Informationen über alle Laufzeitabhängigkeiten bereit, darunter JavaScript-Bibliothek, CSS oder Laufzeitelemente und Symbole.
Las aplicaciones JavaScript (Cordova, Web) están formadas por recursos web como, por ejemplo, HTML, JavaScript y CSS.
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.