Ejemplos con "Hexus basado en JavaScript para" y sus traducciones en inglés
No pudimos encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Revisa la ortografía o propón añadir este término al diccionario.
Con esto, logramos crear nuestros propios servers, uno creado por Hexus basado en JavaScript para rápidos protocolos y packet testing, y otro server creado por Pigeon basado en C++.
With this, we were able to create our own servers, one written by our developer Hexus in JavaScript for quick protocols and packets testing, and another server written by our lead developer Pigeon in C++.
Otros resultados
La accesibilidad es un reto común a muchas herramientas visuales basadas en JavaScript.
Accessibility is a challenge common to many JavaScript-based, visual tools.
Se servirán de tecnologías basadas en JavaScript para el desarrollo de las funcionalidades.
They will use JavaScript-based technologies for the development of functionalities.
Muchos podrían argumentar que no es seguro usar una solución basada en JavaScript.
Many might argue that it's unsafe to use a JavaScript-based solution.
Jasmine es un marco de prueba basado en el comportamiento para JavaScript.
La heurística es una forma de analizar páginas para ataques comunes basados en JavaScript.
Heuristics is a way of analyzing pages for common JavaScript-based attacks.
Nota que este campo de formulario esta basado en jQuery como una dependencia de un archivo javascript.
Note this form field has a jQuery based javascript file as a dependency.
El software malicioso actúa inyectando código JavaScript en los servicios de correo electrónico basados en web.
The malware does so by injecting JavaScript code into web-based email services.
Lenguaje basado en Javascript para desarrollar indicadores en TradingView.
Javascript-based language to write indicators on TradingView.
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.