El MediaTek MT8173C parece manejar las tareas basadas en Javascript mejor que el Celeron N3060, pero el chip de Intel atraviesa el contenido HTML5 notablemente más rápido.
The MediaTek MT8173C seems to handle Javascript-based tasks better than the Celeron N3060, but Intel's chip plows through HTML5 content noticeably faster.
Presentan numerosas funcionalidades y se pueden agregar otras de terceros mediante el gestor de paquetes NPM como cualquier aplicación basada en JavaScript haciendo posible un mejor producto.
It has many features and you can add others from third parties using the NPM Package Manager as any JavaScript-based application making a better product possible.
Una forma de mejorar el UX es incluir muchas más mejoras basadas en JavaScript en el paquete principal.
Si en cambio, utiliza un front end basado en JavaScript (o similar), la mejor práctica para la seguridad es crear el hash del lado del servidor.
If instead, you use a JavaScript (or similar) based front end, the best practice for security is to create the hash on the server side.
Según Ikinema WebAnimate 2 ha sido completamente rescrito en OpenGL con una nueva interfaz gráfica de usuario basada en JavaScript y cuenta con muchas mejoras de retargeting fácil y animación FK/IK.
According to IKinema, WebAnimate 2 has been completely rewritten in OpenGL with a new JavaScript-based GUI, and features "many upgrades for easy retargeting and FK/IK animation on top".
La accesibilidad es un reto común a muchas herramientas visuales basadas en JavaScript.
Accessibility is a challenge common to many JavaScript-based, visual tools.
Se servirán de tecnologías basadas en JavaScript para el desarrollo de las funcionalidades.
They will use JavaScript-based technologies for the development of functionalities.
Muchos podrían argumentar que no es seguro usar una solución basada en JavaScript.
Many might argue that it's unsafe to use a JavaScript-based solution.
La prueba basada en javascript parece haber fallado.
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.