Cuando las letras «http» del URL cambian a «https», la «s» indica que usted se encuentra en un área segura que emplea SSL.
When the letters "http" in the URL change to "https," the "s" indicates you are in a secure area employing SSL.
A continuación, se edita el sitio https, se eliminan las líneas SSL y se cambian a auto. Last
Then, edit the https site, remove the SSL lines, and change it to auto.
Siempre y cuando sigan accediendo a tu sitio desde el mismo navegador, siempre van a acceder a la versión HTTPS de tu sitio, incluso si cambian a una red diferente.
As long as they continue to access your site from the same browser, they'll always access the HTTPS version of your site, even if they switch to a different network.
En el mundo acelerado de la moda, las tendencias cambian a cada momento.
In the fast-paced world of fashion, trends change at every turn.
Los horarios cambian a menudo al comienzo de un nuevo período escolar.
Schedules change often at the beginning of a new school term.
Ella siempre se ahoga en un vaso de agua cuando los planes cambian a última hora.
She always gets her panties in a bunch when plans change at the last minute.
Si te cambian a otra oficina, simplemente tendrás que aguantarte.
If they move you to another office, you'll just have to lump it.
Cuando los planes cambian a última hora, simplemente lo tomo como viene.
When plans change last minute, I just accept it as it comes.
Para hacer inventos útiles que cambian a la sociedad para el bien.
To make useful inventions, which change society for the better.
Es un hecho comprobado que los idiomas cambian a lo largo del tiempo.
It's a widely accepted fact that languages change over time.
En otros casos, cambian a la vez la substancia y los accidentes.
At other times, the substance and the accidents both change.
Tenga en mente que las rutinas cambian a medida que su bebé crece.
Keep in mind that routines change as your baby gets older.
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.