Ejemplos con "HTML, CSS and JavaScript, such as" y sus traducciones en español
No pudimos encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Revisa la ortografía o propón añadir este término al diccionario.
There are also several strong, web-based solutions for developing cross-platform desktop software with just HTML, CSS and JavaScript, such as Electron.
Para desarrollar También hay varias soluciones sólidas basadas en la web para desarrollar software de escritorio multiplataforma solo con HTML, CSS y JavaScript, como electrón.
Otros resultados
Some extensions are created with the help of such web technologies as HTML, JavaScript, and CSS.
User-agents, which are essentially devices running web browsers, make requests for content needed to render web pages such as HTML, images, CSS, and JavaScript files.
Los agentes de usuario, que son esencialmente dispositivos ejecutados en navegadores web, solicitan el contenido necesario para representar las páginas web, como archivos HTML, imágenes, CSS y JavaScrip.
There will be articles about programming technology such as Asp, ASP.NET, PHP, CSS, HTML and Javascripts.
Some tools allow the incorporation of interactivity including Flash animation, and front-end web technologies such as, HTML, CSS, and JavaScript.
Algunas herramientas permiten incorporar interactividad, incluyendo animación en Flash, y tecnologías de presentación web como HTML, CSS, y JavaScript.
Using technologies such as PHP, MySQL database, JavaScript and jQuery, as well as HTML and CSS.
In this case, PhoneGap could seem the ideal option, since it would allow us to realize hybrid mobile applications using web technologies such as HTML, CSS, and JavaScript.
En este caso, PhoneGap podría parecer la opción ideal, ya que nos permitiría realizar aplicaciones móviles híbridas utilizando tecnologías web como HTML, CSS y Javascript.
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.