The enforcer collected feedback to improve the institution's existing rules.
El vigilante recopiló comentarios para mejorar las reglas existentes de la institución.
She plans to piggyback her ideas onto the committee's existing proposals.
Ella planea integrar sus ideas con las propuestas existentes del comité.
Nest Hello is designed to replace your home's existing wired doorbell.
Nest Hello se ha diseñado para reemplazar el timbre eléctrico de tu casa.
I mean, Tyler's existing bills alone have already bankrupted us.
Quiero decir, solamente las facturas de Tyler ya nos han arruinado.
Lack of exercise can contribute to a person's existing chemical imbalance.
La falta de ejercicio puede contribuir al desequilibrio químico existente en una persona.
Based on humankind's existing technology it probably uses radio waves.
Teniendo en cuenta la tecnología humana, probablemente usen ondas de radio.
These watches are based in customer's existing special feeling.
Estos relojes se basan en el actual sentimiento especial del cliente.
Additionally, Carondelet's existing charity care policies will remain in place.
Además, las actuales políticas de servicio caritativo de Carondelet permanecerán intactas .
Now, both of those two examples concern the city's existing buildings.
Esos dos ejemplos tienen que ver con los edificios existentes de la ciudad.
The college's existing buildings are of considerable historical importance.
Los edificios existentes de la universidad son de gran importancia histórica.
Others are easily attached to your pet's existing collar.
Otros se enganchan fácilmente al collar existente de la mascota.
Before planting new crops, they had to girdle the area's existing trees.
Antes de plantar nuevos cultivos, tuvieron que descortezar los árboles existentes en la zona.
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.