Traducción de "as HTML, CSS and JavaScript" en español
No pudimos encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Revisa la ortografía o propón añadir este término al diccionario.
como HTML, CSS y JavaScript
These applications increase their functionality according to the capacity of the device (progressive). They are built using web technology such as HTML, CSS and Javascript (web).
Estas aplicaciones incrementan su funcionalidad según la capacidad del dispositivo (progressive) y se construyen utilizando tecnología web como HTML, CSS y Javascript (web).
Students aged 18-24 will learn how to leverage Web technologies such as HTML, CSS and JavaScript, as well as Meteor.js.
The first section - The web standards curriculum - is a series of tutorial articles covering web design and development high level concepts, and essential technologies such as HTML, CSS and JavaScript.
La primera sección - el Currículo de estándares web - es una serie de artículos tutoriales sobre conceptos de alto nivel de diseño y desarrollo web y tecnologías esenciales tales como HTML, CSS y JavaScript.
Taking the OS's openness yet another step further, however, Firefox OS apps are built using basic Web technologies such as HTML, CSS and JavaScript, thus enabling pretty much anyone who has ever built a Web page to create one.
Pero si vamos un paso más allá de las ventajas propias del código abierto, en la práctica supone que las aplicaciones para Firefox se construyen con tecnologías Web básicas, como HTML, CSS y JavaScript, lo que permite casi a cualquier usuario crear una página Web.
Otros resultados
Widgets to create reusable components using technologies such as Javascript, HTML and CSS.
A basic understanding of web technologies such as HTML, CSS, and JavaScript is helpful but not required.
Una comprensión básica de las tecnologías web como HTML, CSS y JavaScript es útil, pero no obligatoria.
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.