Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "commitments" en español

Sugerencias

2746
596
ODA trends remained significantly below agreed commitments.
Las tendencias de la AOD se mantienen significativamente por debajo de los compromisos convenidos.
Industrialised countries can use these CERs to fulfil their reduction commitments.
Los países industrializados pueden utilizar las CER para cumplir con sus compromisos de reducción.
Italy particularly appreciated commitments to enhance civil service efficiency and fight corruption.
Italia celebró especialmente el compromiso de mejorar la eficiencia de la administración pública y la lucha contra la corrupción.
International aviation is not subject to Kyoto or other commitments.
La aviación internacional no está obligada a cumplir el Protocolo de Kyoto ni ningún otro compromiso.
Members of the community all have equal rights and commitments.
Todos los miembros de la comunidad tienen los mismos derechos y obligaciones.
Rebuilding national food economies will require immediate and long-term political commitments from governments.
Reconstruir las economías nacionales de alimentos requerirá compromisos políticos inmediatos y a largo plazo de los gobiernos.
Other significant commitments were made from the ecological viewpoint.
Desde el punto de vista ecológico, resultan también significativos otros compromisos.
Our commitments were confirmed by several international certifications.
Nuestros compromisos han sido confirmados por la obtención de varias certificaciones internacionales.
Security and seaworthiness are our commitments.
La seguridad y la navegabilidad son nuestros compromisos.
The commitments remove the Commission's initial concerns.
Estos compromisos han despejado las dudas iniciales de la Comisión.
Her Government awaited proof that those commitments had been implemented.
Su Gobierno espera recibir confirmación de que esos compromisos se hayan aplicado.
D Implementation of commitments undertaken in the Climate Change Convention.
D Cumplimiento de compromisos adquiridos en el convenio sobre el cambio climático.
Any revision must maintain an appropriate relationship between commitments and payments.
Toda revisión deberá garantizar el mantenimiento de una relación ordenada entre compromisos y pagos.
These global commitments are therefore shown among potential liabilities.
Los compromisos globales, pues, se contabilizan dentro de las deudas potenciales.
However, Austria only partially respected those commitments.
Sin embargo, Austria ha respetado dichos compromisos solo en parte.
Unbound except as indicated in the horizontal commitments.
Sin consolidar, excepto lo indicado en la sección de compromisos horizontales.
Firstly, the monitoring of the voluntary commitments.
En primer lugar, el seguimiento de los compromisos voluntarios.
Good administration requires prompt and effective action to implement these commitments.
Una buena administración requiere la pronta adopción de acciones que pongan en práctica esos compromisos.
This cell includes liquidity facilities and other commitments to securitisations.
Esta celda incluye líneas de liquidez y otros compromisos respecto de titulizaciones.
Effective means are needed to realise the Kyoto Protocol commitments.
Se necesitan medios eficaces para cumplir los compromisos del Protocolo de Kioto.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 51718. Exactos: 51718. Tiempo de respuesta: 189 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo