In order to tap into these types of controls, developers needed to use an external JavaScript library that provided UI components, or else use an alternative development framework such as Adobe Flex, Microsoft Silverlight, or JavaFX.
Con el fin de conectarse a este tipo de controles, los desarrolladores necesitaban usar una biblioteca JavaScript externa que proporcionara los componentes de IU, o si no utilizar una infraestructura de desarrollo alternativa como Adobe Flex, Microsoft Silverlight o JavaFX.
Click this option to navigate to related code sources, such as internal and external CSS rules, server-side includes, external JavaScript files, parent template files, library files, and iframe source files.
Haga clic en esta opción para navegar a las fuentes de código relacionadas, como reglas CSS internas y externas, server-side includes, archivos JavaScript externos, archivos de plantillas principales, archivos de biblioteca y archivos de código fuente iframe.
The country united in the face of external threats to its national security.
El país se unió frente a las amenazas externas a su seguridad nacional.
The report highlights the importance of external affairs in national security.
El informe destaca la importancia de los asuntos exteriores en la seguridad nacional.
The organization has a dedicated team for the vetting of external partnerships.
La organización cuenta con un equipo dedicado a la evaluación de alianzas externas.
The minister of external relations is traveling to negotiate new trade agreements.
El ministro de relaciones exteriores viaja para negociar nuevos acuerdos comerciales.
The balloon expanded in a vacuum due to the lack of external pressure.
El globo se expandió en el vacío debido a la falta de presión externa.
This happens with genetic disorders or the action of external factors.
Esto sucede con los trastornos genéticos o la acción de factores externos.
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.