This kind of practically-oriented work, exploring the benefits of the existing IP framework, can proceed immediately, at grassroots, national and international levels, and would help promote informed international dialogue.
Este tipo de trabajo de orientación práctica, que exploraba los beneficios del marco vigente en materia de propiedad intelectual, podía llevarse adelante inmediatamente, a niveles básicos, nacionales e internacionales, y ayudaría a fomentar un diálogo internacional bien informado.
Experience the unique teaching method Ceran's practically-oriented immersion course will fulfil your high expectations.
Experimente el método de enseñanza único Curso de inmersión de orientación práctica de Ceran cumplirá sus expectativas.
This fundamental degree program enables students to gain a practically-oriented qualification in physiotherapy.
Este programa de grado fundamental permite a los estudiantes obtener una calificación práctica en fisioterapia.
This way, we combine a motivating and practically-oriented approach with an efficient and flexible learning environment.
De esta manera, combinamos un enfoque motivador y práctico con un entorno de aprendizaje eficaz y flexible.
The training course is very practically-oriented, in which you will be working on yourself as an instrument.
Therefore, the training is very practically-oriented.
In our practically-oriented training, we convey the expertise required for our customers to fully exploit the performance potential of their systems.
En nuestras sesiones de capacitación práctica transmitimos los conocimientos especializados necesarios para que nuestros clientes puedan aprovechar al máximo sus sistemas.
Some of the codes identified also incorporate more practically-oriented obligations relating to the conduct of professional activities, including specific reference to the precautionary principle.
Algunos de los códigos examinados también incorporan obligaciones de carácter más práctico relacionadas con la realización de actividades profesionales, incluida una referencia específica al principio de precaución.
In principle, the system is open to everyone, but is particularly designed for pupils who wish to have a more practically-oriented course of study.
En principio, el sistema está abierto a todos, pero está especialmente diseñado para los alumnos que deseen seguir una trayectoria de estudios más orientada hacia la práctica.
Studies in universities of applied sciences are usually more practically-oriented than in universities.
Los estudios de las escuelas politécnicas son por lo general mucho más prácticos que los de la universidad.
Hotel management students can choose between studying for a traditional academic bachelor degree in hotel management or a more practically-oriented diploma degree.
Los estudiantes de administración de hoteles pueden elegir entre estudiar para obtener una licenciatura académica tradicional en administración de hoteles o un diploma con un grado más práctico.
Therefore, we not only provide comprehensive courses but also organize practically-oriented media courses and well-organized internship programs to cultivate students' abilities through hands-on experiences in people skills and media operations.
Por lo tanto, no solo brindamos cursos integrales, sino que también organizamos cursos de medios orientados a la práctica y programas de pasantías bien organizados para cultivar las habilidades de los estudiantes a través de experiencias prácticas en habilidades de personas y operaciones de medios.
Turiba is practically-oriented university, because practical studies forms 60% of time spent at studies, whereas theory - 40%.