No pudimos encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Revisa la ortografía o propón añadir este término al diccionario.
el JavaScript
We will make use of our great ally, the JavaScript.
Vamos a hacer uso de nuestro gran aliado el JavaScript.
The file containing the JavaScript is loaded using the resource element.
El archivo que contiene el JavaScript se carga utilizando el elemento del recurso.
So indeed, the JavaScript we are talking about here is cutting edge.
En efecto, el JavaScript del que estamos hablando es bastante puntero.
In all cases the JavaScript provides the results for the nominal data.
En todos los casos el JavaScript proporciona los resultados para los datos nominales.
Here's more of the JavaScript, for example.
Aquí es el JavaScript, por ejemplo.
InDesign does not check whether the JavaScript exists or is valid.
InDesign no comprueba si el JavaScript existe o es válido.
By default the JavaScript console only shows errors from web content.
Por defecto la consola JavaScript solo muestra errores desde contenido de red.
The rolling dice are simulated by calling the JavaScript random function.
Los dados de rodadura se simulan llamando a la función aleatoria JavaScript.
This will contain the JavaScript code for drawing the bar chart.
Este contendrá el código JavaScript para dibujar la gráfica de barra.
This essentially performs a similar function as the JavaScript code above.
Su función es esencialmente la misma que la del código JavaScript anterior.
A window is opened where the JavaScript code is written.
Una ventana es abierta en donde el código JavaScript es escrito.
Next, we need to include the JavaScript file for this page.
A continuación, debemos incluir el archivo JavaScript para esta página.
I've program in my editor right now called the JavaScript testing.html.
Ahora tengo un programa en mi editor JavaScript llamado testing.html.
Contenido potencialmente sensible o inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traduccciones potencialmente sensibles, inapropiadas o coloquiales suelen estar marcadas con rojo o con naranja.