The disarray of the traffic caused a delay during rush hour.
De wanorde in het verkeer zorgde tijdens de spits voor vertraging.
Some people see the ugliness in this world, the disarray.
Sommige mensen zien de lelijkheid in deze wereld... de wanorde.
Whispers of weakness and disarray are spreading amongst the great houses.
Gefluister van zwakte en verwarring verspreiden zich onder de grote families.
Emotional disarray was a symptom of the illness from which he suffered.
Emotionele verwarring was een symptoom van zijn ziekte.
After the argument, their relationship was in total disarray and confusion.
Na de ruzie verkeerde hun relatie in totale chaos en verwarring.
His careless remark threw the negotiations into disarray at a crucial moment.
Zijn ondoordachte opmerking stortte de onderhandelingen op een cruciaal moment in chaos.
Robert, I'm looking at a station in utter disarray.
Robert, ik kijk naar een station in totale wanorde.
If we fail, the universe will fall into darkness and disarray.
Als we falen, zal het universum in duisternis en wanorde vallen.
The office began to fall into disarray after the manager left abruptly.
Op kantoor begon het al snel een chaos te worden nadat de manager plotseling vertrokken was.
Some people choose to see the ugliness in this world the disarray.
Sommigen kiezen ervoor de lelijkheid in deze wereld te zien... de wanorde.
There appears to be competition amongst the disarray, between sentiments and functionality.
Er lijkt concurrentie te bestaan tussen de wanorde, tussen gevoelens en functionaliteit.
She woke up bloodied, beaten, her bedroom in a disarray.
Ze werd bloedend wakker, was geslagen, haar slaapkamer was een chaos.
I felt responsible for the disarray their couple was in.
Ik voelde me verantwoordelijk voor de wanorde die hun paar was in.