You have to bring together ideas from different frames of reference, and you have to do it quickly to understand the cartoon.
Вам надо объединить идеи из разных систем координат и сделать это быстро, чтобы понять карикатуру.
And these visual frames of reference can grow to several hundreds or even thousands of nodes.
Эти визуальные системы координат могут вырастать до нескольких сотен и даже тысяч элементов.
Also in physics, he understood that there are no privileged frames of reference.
Так же он понимал, что в физике нет избранных систем отсчёта.
Special relativity does not declare all frames of reference to be equivalent, only inertial frames.
Специальная теория относительности объявляет не все системы отсчёта эквивалентными, а только инерциальные.
However, if the events are causally connected, precedence order is preserved in all frames of reference.
Однако, если события причинно связаны, порядок событий сохраняется во всех системах отсчета.
His scales of lengths and durations in all frames of reference are the same, but the bodies are deformed.
У него масштабы протяженностей и длительностей во всех системах отсчета одинаковые, а деформируются тела.
When two frames of reference have both become integrated into one it becomes difficult to imagine that previously they existed separately.
Когда две системы координат вдруг интегрируются в одну, сложно представить себе, как они существовали по отдельности.
Once two frames of reference have ben integrated into one, it becomes hard to imagine that they ever existed separately.
Когда две системы координат вдруг интегрируются в одну, сложно представить себе, как они существовали по отдельности.
However, even massless particles have a relativistic mass, which varies with their observed energy in various frames of reference.
Однако даже безмассовые частицы имеют релятивистскую массу, которая зависит от их наблюдаемой энергии в различных системах отсчета.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple