Teachers often use parallel text to enhance comprehension of foreign languages.
Учителя часто используют параллельный текст для улучшения понимания иностранных языков.
Students annotated the parallel text to highlight differences in sentence structure.
Студенты аннотировали параллельный текст, чтобы выделить различия в структуре предложений.
The concept of parallel worlds fascinates many, sparking theories and discussions.
Концепция параллельных вселенных завораживает многих, порождая теории и дискуссии.
Many mythologies speak of parallel worlds that exist alongside our own.
Многие мифологии рассказывают о параллельных мирах, существующих наряду с нашим.
Both graphs are homothetic, showcasing parallel trends with uniform adjustments.
Оба графика гомотетичны, демонстрируя параллельные тенденции с равномерными изменениями.
Students were intrigued by the thought experiment involving multiple parallel universes.
Студенты были заинтригованы мысленным экспериментом, включающим несколько параллельных вселенных.
A parallel text gives readers a direct comparison of two different cultures.
Параллельный текст дает читателям возможность напрямую сравнить две разные культуры.
They intercut the two characters' stories to show their parallel journeys.
Они смонтировали истории двух персонажей, чтобы показать их параллельные пути.
Reading a parallel text can significantly enhance language acquisition and comprehension skills.
Чтение параллельного текста может значительно улучшить навыки усвоения и понимания языков.
I often refer to a parallel text when studying new languages.
Я часто обращаюсь к параллельному тексту, когда изучаю новые языки.
During parallel operation, tasks can be completed in half the normal time.
Во время параллельной работы задачи могут быть завершены вдвое быстрее.
He preferred studying with a parallel text for clearer insights into the story.
Он предпочитал изучать с параллельным текстом для более ясного понимания сюжета.
He noticed the software performs better under parallel operation conditions.
Он заметил, что программное обеспечение работает лучше в условиях параллельной работы.