Traducere "A..4.2" în engleză
Nu am putut găsi această intrare. Se afișează rezultate aproximative. Verificați ortografia sau propuneți adăugarea acestui termen în dicționar.
Jeżeli pomiaru dokonuje się w stanie suchym, przed przeprowadzeniem jakichkolwiek dalszych obliczeń do chwilowych wartości stężenia stosuje się korektę ze stanu suchego na mokry zgodnie z pkt A..3.2 dodatku 8 lub pkt A..4.2 dodatku 7 do załącznika 4B do niniejszego regulaminu.
If measured on a dry basis, the dry/wet correction in accordance with paragraph A..3.2. of Appendix 8 or paragraph A..4.2. of Appendix 7 to Annex 4B to this Regulation shall be applied to the instantaneous concentration values before any further calculation is done.
Jeśli stężenie mierzy się w stanie suchym, przed przeprowadzeniem jakichkolwiek dalszych obliczeń do chwilowych wartości stężenia stosuje się korektę ze stanu suchego na mokry zgodnie z pkt A..3.2 dodatku 8 lub pkt A..4.2 dodatku 7 do załącznika 4B do regulaminu EKG ONZ nr 96, wersja poprawek 03.
If measured on a dry basis, the dry/wet correction in accordance with Section A..3.2 of Appendix 8 or Section A..4.2 of Appendix 7 to Annex 4B to UNECE Regulation No 96.03 series of amendments shall be applied to the instantaneous concentration values before any further calculation is done.
Alte rezultate
pkt A..4.1 i pkt A..4.3 dodatku 7 do załącznika 4B do niniejszego regulaminu.
Paragraph A..4.1. and paragraph A..4.3. of Appendix 7 to Annex 4B to this Regulation.
pkt A..4.1 i pkt A..4.3 dodatku 7 do załącznika 4B regulaminu EKG ONZ nr 96, seria poprawek 03.
Section A..4.1 and Section A..4.3 of Appendix 7 to Annex 4B to UNECE Regulation No 96.03 series of amendments.
Jeżeli pomiaru dokonuje się w stanie suchym, przed przeprowadzeniem jakichkolwiek dalszych obliczeń do chwilowych wartości stężenia stosuje się korektę ze stanu suchego na mokry zgodnie z pkt A..2.2 dodatku 8 lub pkt A..3.2 dodatku 7 do załącznika 4B do niniejszego regulaminu.
If measured on a dry basis, the dry/wet correction in accordance with paragraph A..2.2. of Appendix 8 or paragraph A..3.2. of Appendix 7 to Annex 4B to this Regulation shall be applied to the instantaneous concentration values before any further calculation is done.
Jeśli stężenie mierzy się w stanie suchym, przed przeprowadzeniem jakichkolwiek dalszych obliczeń do chwilowych wartości stężenia stosuje się korektę ze stanu suchego na mokry zgodnie z pkt A..2.2 dodatku 8 lub pkt A..3.2 dodatku 7 do załącznika 4B do regulaminu EKG ONZ nr 96, seria poprawek 03.
If measured on a dry basis, the dry/wet correction in accordance with Section A..2.2 of Appendix 8 or Section A..3.2 of Appendix 7 to Annex 4B to UNECE Regulation No 96.03 series of amendments shall be applied to the instantaneous concentration values before any further calculation is done.
A..2.2 Potencjalny wpływ na mikroorganizmy stosowane do przemysłowego przetwarzania żywności
A..2.2. potential effects on the microorganisms used for industrial food processing
Można użyć innych źródeł inokulum (patrz I..4.2.).
Other sources of inoculum may be used (see I..4.2.).
Można użyć innych źródeł inokulum (zob. I..4.2).
Other sources of inoculum may be used (see I..4.2.).
Wyniki kontroli spójności danych, zgodnie z pkt A..3.2 dodatku 1 do niniejszego załącznika
Data consistency check results, according to paragraph A..3.2 of Appendix 1 to this annex.
A..2.2 Badanie toksyczności (przewlekłej) wywołanej powtarzanym dawkowaniem
E..4.2 Czy opłaty pokrywają koszty operacyjne, w tym koszty utrzymania i odtworzenia związane z projektem?
E..4.2 Do the charges cover the operational costs including maintenance and replacement costs of the project?
V..4.2. Wykorzystanie kredytu pomostowego w roku 2004
V..4.2. Use of the bridging loan in 2004