Clay spune că nu poți distinge jucătorii fără ajutorul unui program.
Clay dice que no puedes hablar de los jugadores sin un programa.
Fondul era destinat unui program de apărare împotriva fraudei electorale.
El fondo estaba destinado para un programa para prevenir el fraude electoral.
Vanzarea unei copii a unui program gratuit este legitima si o incurajam.
Vender una copia de un programa libre es legítimo y nosotros lo alentamos.
Adoptarea unei strategii și a unui program detaliat pentru alinierea la acquis.
Adoptar una estrategia y un programa detallado para la adecuación al acervo.
Activați această opțiune pentru a permite executarea fișierului ca a unui program.
Habilite este indicador para permitir la ejecución del archivo como un programa.
Sunt aici pentru a găsi dovezi obiective ale unui program nuclear paralel.
Estoy aquí para encontrar pruebas objetivas de un programa paralelo nuclear.
Că e produsul unui program guvernamental de creare a unui super-soldat.
Es producto de un programa del gobierno que busca construir un súper-soldado.
Respectarea unui program regulat de exerciții fizice este foarte importantă.
El cumplimiento de un programa regular de ejercicio físico es muy importante.
Poate fi înregistrarea unui program religios sau al unei predici.
Mi-au oferit postul de șef al unui program de sociologie.
Susținerea unui program cuprinzător de capacitare a tinerilor și a femeilor.
Apoyar un programa global de empoderamiento de los jóvenes y de las mujeres.
Participare în cadrul unui program de prevenire și control al salmonelei.
Participación en el programa de prevención y control de la salmonela.
E parte a unui program de colaborare dintre țările noastre.
Es parte de un programa de cooperación entre nuestros países.