Nu am putut găsi această intrare. Se afișează rezultate aproximative. Verificați ortografia sau propuneți adăugarea acestui termen în dicționar.
complementare
c) la garantía de que los datos de creación y de verificación de firma pueden utilizarse complementariamente, en caso de que el proveedor de servicios de certificación genere ambos;
(c) garanţia că datele de creare a semnăturii şi datele de verificare a semnăturii pot fi utilizate în mod complementar, în cazul în care prestatorul de servicii de certificare generează aceste două tipuri de date,
Esta indicación está confirmada por las actividades comerciales efectivas de Rolandwerft en estos últimos años, en los que los astilleros no han equipado complementariamente cascos prefabricados mientras que teóricamente hubiera podido hacerlo en el atracadero paralelo de buques.
Această specificație a fost confirmată de activitatea economică a șantierului naval Roland din ultimii ani în care nu a livrat nicio carcasă prefabricată, deși acest lucru ar fi fost teoretic posibil și prin poziționarea în paralel a două vase la chei.
Disponer complementariamente de toda una serie de miembros del funcionariado de alto nivel o de la judicatura de los Estados miembros en la OLAF facilita asimismo la asunción de las investigaciones por las autoridades judiciales nacionales.
Prezența în cadrul OLAF a unui set complet de membri ai sistemului judiciar sau a unor procurori cu experiență din statele membre facilitează de asemenea preluarea investigațiilor de către autorităților judiciare naționale.
participar en la revisión de las obligaciones declarativas y continuar la estrecha cooperación con la Agencia Europea de Medio Ambiente mediante actividades coordinadas y la recopilación de datos complementariamente por parte de las dos instituciones;
participarea la revizuirea obligațiilor de raportare și continuarea colaborării strânse cu Agenția europeană a mediului prin culegerea de date complementare de către cele două instituții;
Su estatuto jurídico deriva de las disposiciones de la Ley consolidada no 2190/1920, la Ley 2414/1996 y, complementariamente, de las disposiciones de la Ley 1068/80 y de la Ley 2744/1999.
Forma juridică a societății este reglementată de dispozițiile Legii consolidate nr. 2190/1920, ale Legii nr. 2414/1996 și, suplimentar, de dispozițiile Legii nr. 1068/80 și ale Legii nr. 2744/1999
Tercera propuesta: Favorecer los intercambios regionales admitiendo la posibilidad de conceder ayudas al transporte, complementariamente al REA - artículo 9
A treia propunere: Favorizarea schimburilor regionale prin oferirea posibilității de a acorda ajutoare pentru transport, complementare RSA - articolul 9
Complementariamente, es recomendable avanzar en la creación de una autoridad europea que vigile la transparencia de las transacciones comerciales y el exacto cumplimiento de las normas de la competencia, muy en particular en lo relativo a la gran distribución.
În plus, este de dorit să se realizeze progrese pentru crearea unei autorităţi europene care să supravegheze transparenţa tranzacţiilor comerciale şi respectarea strictă a regulilor de concurenţă, în special de către marii distribuitori.
Complementariamente, el plan de recapacitación exigía su aprobación por la comisión paritaria del sector, compuesta por 50 % de representantes del mundo empresarial y 50 % de los sindicatos del sector textil.
În plus, acest plan de reciclare profesională trebuia aprobat de către comisia mixtă din cadrul sectorului, compusă din reprezentanți ai mediului de afaceri (50 %) și din reprezentanți ai sindicatelor din sectorul textil (50 %).
Complementariamente, en aras de una mayor seguridad jurídica y una mayor eficacia de las medidas de los fondos operativos, debería permitirse a los Estados que establezcan listas negativas de conceptos de gasto elegibles.
În plus, pentru a asigura o mai mare certitudine juridică şi eficienţă a măsurilor fondurilor operaţionale, statele membre sunt autorizate să alcătuiască liste negative pentru categorii de cheltuieli eligibile.
Complementariamente, en algunas zonas, desde el punto de vista agronómico, las condiciones edáficas hacen imposible otra alternativa de cultivo a corto plazo.
În plus, din punct de vedere agronomic, în unele regiuni condițiile pedologice sunt de o asemenea natură încât nu se poate folosi nicio cultură alternativă pe termen scurt.
Complementariamente, los socios también analizaron el desarrollo de la plataforma interactiva multilingua a fin de permitir una difusión más amplia de la Herramienta de Autoevaluación y los Módulos Formativos disponibles online para todos los diversos agentes del voluntariado.
În plus, partenerii au discutat dezvoltarea platformei multilingve interactive pentru a permite o mai largă utilizare a instrumentului de Autoevaluare si a Modulelor de Training disponibile online către diferiți actori din domeniul voluntariatului.
Las instalaciones de asistencia al timón son instalaciones de asistencia motorizadas incorporadas complementariamente a unos dispositivos de mando principales manuales.
Instalațiile de asistare a cârmei sunt instalații de asistare acționate electric, cu care este dotată suplimentar transmisia de cârmă acționată manual.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Nici un rezultat pentru acest sens.
Sinonime și analogii pentru "complementariamente" în limba Română