De todos modos, tú eres más que una serie de respuestas programadas.
Oricum... ești mai mult decât o serie de răspunsuri programate.
Varios artistas están programadas para aparecer, realizar y rendir homenaje.
Mai mulți artiști sunt programate să apară, efectueze și să plătească tribut.
Que, no hay otras pruebas programadas para hoy.
un plan de medidas programadas para reducir las capturas accesorias no deseadas,
unui plan al măsurilor planificate pentru reducerea capturilor accidentale nedorite;
Tan pronto como fue liberado, comienza a hacerles visitas no programadas.
Imediat ce a fost eliberat, a început să facă vizite neprogramate.
El sector de nuevos productos no acepta reuniones no programadas.
Îmi pare rău, Produse noi nu acceptă întâlniri neprogramate.
Al menos tengo tres lecciones de piano programadas para hoy.
Am cel puțin trei lecții de pian programate pentru azi.
Seguro que encuentra las mejores ofertas para las fechas programadas.
Veti gasi cu siguranta cele mai bune oferte pentru datele programate.
Robby, tengo muchas entrevistas con las víctimas, programadas para esta semana.
Robby, am multe interviuri cu victimele, programate săptămâna asta.
Las células están programadas... para que vuelvan a unirse de cierta manera.
Iar celulele sunt programate să se regenereze în diferite moduri.
El conductor dice que sólo se detendrá en las paradas programadas.
Șoferul a spus că va opri doar la opririle programate.
No si eso implica arruinar mis visitas programadas con mis hijos.
Nu și dacă renunți la vizitele programate pentru copii.
Automóviles y camiones ligeros servicio y reparaciones programadas.
Auto și camioane ușoare de serviciu și de reparații programate.