Eine frühere Version-Datenbank, die in Access 2000 oder höher ohne Konvertierung des Formats geöffnet wurde.
A previous-version database that has been opened in Access 2000 or later without converting its format.
Die folgende Tabelle zeigt die Übersetzung für files in jeder Sprachversion von Office 2000 oder höher.
The following table shows the translation for files in each language version of Office 2000 or later.
Anschließend können Leser einzeln ihre Anmerkungen in Office 2000 oder ihren Browsern einfügen.
Then reviewers can individually insert their remarks from within Office 2000 or from their browsers.
Die Lieferung erfolgt ab Werk gemäß Incoterm 2000 oder neueren Versionen, sofern nicht anders in der Auftragsbestätigung vereinbart.
Delivery is ex works in accordance with Incoterms 2000 or newer versions unless otherwise agreed in the order confirmation.
Dies ist der Name, mit dem sich die Person an einer Domäne unter Windows 2000 oder höher anmeldet.
This is the name the person will use to log on to a domain running Windows 2000 or later.
Man wolle jedoch keinen Streit über die Agenda 2000 oder die Nettozahler.
But it does not want any quarrels about Agenda 2000 or net contributors.
Es erfordert Word 2000 oder höher für die Arbeit.
It requires Word 2000 or higher for working.
Wiederherstellungsaktionen sind nur auf Computern mit dem Betriebssystem Windows 2000 oder höher verfügbar.
Recovery actions are available only on computers running Windows 2000 or later.
Unsere Software unterstützt den Export von wiederhergestellten Daten in AutoCAD 2000 oder später.
Our software support export a recovered data into AutoCAD 2000 or higher.
Wenn Sie Windows 2000 oder höher verwenden, müssen Sie die Proxyeinstellungen manuell konfigurieren.
If using Windows 2000 or later, manually configure the proxy settings.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.