Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
2000 programme
Der Beschluss über die Einführung des Kultur 2000-Programms unterstrich die Bedeutung einer Förderung des kulturellen Erbes mit einer europäischen Dimension.
The Decision establishing the Culture 2000 programme underlined the importance of promoting cultural heritage with a European dimension.
Ziel des Beschlu entwurfs ist, die Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien des EWR-Abkommens im Bereich der Informationsdienste, insbesondere hinsichtlich des INFO 2000-Programms, auf den neuesten Stand zu bringen.
The aim of the decision is to update cooperation between the Contracting Parties to the EEA Agreement in the field of information services, in particular with regard to the INFO 2000 programme.
Diese Änderung der Haushaltsordnung gehört zu der Stufe II des SEM 2000-Programms und soll zu einem besseren internen Finanzgebaren der Kommissionsdienststellen beitragen.
This revision of the Financial Regulation is part of phase II of the SEM 2000 Programme and is intended as a contribution to sounder internal financial management of the Commission services.
Da im nördlichen Teil des Natura 2000-Programms zwei Gebiete enthalten sind, gelten sie als geschützte Lebensräume.
Having two areas in its northern part included in the Natura 2000 program, they are considered protected habitats.
Im Rahmen des ersten Projekts werden Kernaspekte des Natura 2000-Programms mit dem militärischen Ausbildungsbetrieb abgestimmt, beschädigte Dünen wieder hergestellt sowie das Beweiden auf zugewachsenen Wiesen und Weiden wieder aufgenommen.
The first project will integrate Natura 2000 requirements into the training activity, restoring damaged dunes and reintroducing grazing of overgrown meadows and pastures.
Im Rahmen des ersten Projekts werden Kernaspekte des Natura 2000-Programms mit dem militärischen Ausbildungsbetrieb abgestimmt, beschädigte Dünen wieder hergestellt sowie das Beweiden auf zugewachsenen Wiesen und Weiden wieder aufgenommen.
The first project will integrate Natura 2000 requirements into the training activity, restoring damaged dunes and reintroducing grazing of overgrown meadows and pastures.
Die Empfehlungen für die zweite Lesung des Jugendprogramms und des KULTUR 2000-Programms werden morgen, also am Mittwoch, im Plenum erörtert.
The Socrates II programme is presently the object of conciliation, and the recommendations for a second reading on the Youth for Europe action programme and the Culture 2000 programme will be discussed in the plenary sitting on Wednesday, which is tomorrow.
Koproduktion Kaaitheater (Brüssel) und deSingel (Antwerpen), mit der Unterstützung der flämischen Behörden und des Kultur 2000-Programms der Europäischen Union. BILDERGALERIE
Coproduction of the Festival d'Avignon, Théâtre de la Ville (Paris), York), welt in basel Theater Festival together with the Kaaitheater (Brussels) and the support of the Flemish authorities.
Autres résultats
Ein Schlüsselpunkt besteht darin, für das Natura 2000-Programm angemessene Mittel bereitzustellen.
A key point is to secure adequate resources for the Natura 2000 programme.
Sie können die Größe von Grafiken in jedem Office 2000-Programm ändern.
You can resize graphics in any of the Office 2000 programs.
Deswegen steht es unter dem Schutz des Natura 2000 Programms.
For this reason, it is protected under the Natura 2000 program.
Die verschiedenen Grafikdateiformate, IntoMicrosoft Office 2000-Programmen eingefügt werden können
The various picture file formats that you can insert into Microsoft Office 2000 programs
RAW ist der Standarddatentyp für Clients (mit Ausnahme von Windows 2000-Programmen).
RAW is the default data type for clients other than Windows 2000-based programs.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.