Mit der 64-Bit Edition steht eine Programmversion zur Verfügung, die den gesamten verfügbaren Speicherraum nutzt.
The 64-Bit Edition offers a program version that can draw on the entire memory available.
Alle Details dazu finden Sie im Abschnitt Spezifische Features der 64-bit Versionen.
All details are listed in the Specific features of 64-bit versions section.
Wenn Sie Vista 64-Bit verwenden, folgen Sie diese spezielle Anweisung.
If you use Vista 64-bit, follow this special installation instruction.
Ein Problem beim Auffinden der Lizenzdaten auf 64-Bit Systemen wurde korrigiert.
A bug concerning finding the license data on 64-bit machines was fixed.
Dieser 64-Bit-Chip bietet Leistung, die Apps schnell und flüssig macht.
This 64-bit chip delivers performance that makes apps feel fast and fluid.
PasswordSync nutzt ein neu erstelltes Servlet zur Unterstützung von 64-Bit-Windows.
PasswordSync uses a newly created servlet to provide support for 64-bit Windows.
Deshalb wird es anfänglich nicht viele Plugins für 64-bit geben.
Therefore there will not be many plugins available initially for 64-bit.
Beim Betrieb von Xen auf 64-Bit Plattformen wurden zwei Schwachstellen bekannt.
Two vulnerabilities have been found in Xen running on 64-bit systems.
Erstellen Sie ein dynamisches Gruppen-Template für 64-Bit Systeme mit folgenden Parametern
Create a Dynamic group template for 64-bit systems with the following parameters
Zusätzlich bietet die Software mit einer 64-Bit-Version eine höhere Performance.
In addition, the software offers higher performance with a 64-bit system.
Eine ausführliche Anleitung wie man Racks auf 64-bit umstellt, gibt es hier
You'll find detailed instructions on migrating to 64-bit racks here
Der leistungsstarke 64-Bit-Prozessor des Routers sorgt für ein flüssiges Streaming- und Spielerlebnis.
The router's powerful 64-bit processor delivers a smooth streaming and gaming experience.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.