Ein guter Webgrundsatz ist, in das web-root-Verzeichnis nur die Dateien abzulegen, auf die ein Webbrowser zugreifen muss, wie Stylesheets, Javascripts oder Bilder.
A good web practice is to put under the web root directory only the files that need to be accessed by a web browser like stylesheets, JavaScripts, and images.
Bei dieser Konfiguration erhalten alle Geräte unter einer URL dieselben Inhalte, unabhängig davon, ob es sich um HTML, CSS, JavaScript oder Bilder handelt.
In this configuration, a URL serves the same contents (HTML, CSS, JavaScript, an image) to all devices.
Falls Ihre Website Elemente enthält, die von Suchmaschinen nicht gecrawlt werden können, z. B. andere Rich Media-Dateien als Flash-, JavaScript- oder Bild-Dateien, kann es sein, dass einige Nutzer Ihrer Website diese Elemente ebenfalls nicht aufrufen können.
If your site contains elements that aren't crawlable by search engines (such as rich media files other than Flash, JavaScript, or images), it's possible that some users to your site cannot view these elements as well.
Weniger aggressive Tumore lassen sich gut behandeln oder bilden sich sogar spontan zurück.
Less aggressive tumours can be treated well or disappear spontaneously.
Zuerst fängst du damit an, deine Lieblingsdesigns oder -bilder hochzuladen.
First, you begin by uploading your favorite designs or images.
Foto oder Bild auf den Bildern sind nicht inbegriffen, sorry.
Photo or frame in the pictures are not included, sorry.
Sie können relevante Dokumente oder Bilder zusammen in einer Nachricht schicken.
You can attach relevant documents or pictures while sending a message.
Ihr Browser unterstützt leider kein Javascript oder dies wurde manuell deaktiviert.
Ein gescanntes Dokument oder Bild in das aktuelle Fax einfügen.
Insert a scanned document or picture in the current fax.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.