Web-API Plugins verfügen grundsätzlich nicht über eine eigene Nutzeroberfläche und dienen nur für die Kommunikation mittels HTTP-Aufrufen.
Web-API plugins do not have their own user interface and are only used for communication via HTTP calls.
Haben Ihre Kunden eigene Login-API Plugins in Betrieb, die betroffen sein könnten?
Do your customers have their own Login API plugins in operation that could be affected?
Einige der neueren Funktionen der letzten Zeit sind die Echtzeit-Übersetzung und die Unterstützung von API-Plugins.
Some of the more recent features has released include real-time translation and support for API plug-ins.
In den meisten Fällen gibt es kaum Handlungsbedarf, bei Login-API-Plugins aus Eigenproduktion oder von Drittanbietern lohnt sich die Überprüfung allerdings.
In most cases, there is hardly any need for action, but with Login API plugins from inhouse production or from third-party providers, a check is worthwile.
Ebenso wie die Web-API Plugins verfügen auch die REST Plugins über keine eigene Nutzeroberfläche.
Entwickler erhalten Zugriff auf eine API und Plugins mit Beispielen.
And developers get access to an API and Plugins with examples.
Neue API ermöglicht es anderen Plugins ihre eigenen, separaten Sitemaps hinzuzufügen.
New API allows other plugins to add their own, separate sitemaps.
Alles wird über Redmine REST-API und Plugins für VirtueMart getan.
All of is done via the Redmine REST API and plugins for VirtueMart.
Erstellen Sie über die API neue Plugins für den Aloha Editor.
Plug-ins Create new plug-ins for Aloha Editor via API.
Plugins werden mit der NPAPI erstellt, der browserübergreifenden API für Plugins.
Plugins are written using NPAPI, the cross-browser API for plugins.
SEO-Übersetzungen, Webcrawler, API und PlugIns für all Ihre CM-Systeme
SEO translations, web crawler, API and plug-ins for all your CM systems
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.