Wählen Sie die Option "UCC-128 Suffix", wenn Sie die Suffixfunktion für 128 ASCII-Zeichen des amerikanischen Uniform Code Council verwenden möchten.
Select the UCC-128 Suffix option if you want to enable the Uniform Code Council, 128 ASCII character set suffix functionality.
Picklistenwerte werden nach dem ASCII-Code der Zeichen in aufsteigender Reihenfolge sortiert.
Picklist values are sorted in ascending order according to the ASCII code of the characters.
Im Feld Column grid line kann ein einzelnes Zeichen in ASCII-Code angegeben werden, das zwischen den Spalten gedruckt wird.
In the cell Column grid line a single character in ASCII code can be specified, that will be printed between the columns.
Während ASCII-Codes nur Zeichen aus westlichen Sprachen enthalten, kann Unicode Zeichen für fast jede geschriebene Sprache der Welt darstellen.
While ASCII codes only cover characters from Western languages, unicode can create characters for almost every written language on earth.
Gibt die Umwandlung einer Ganzzahl, die ein Zeichen im ASCII-Code repräsentiert, in eine Zeichenfolge mit einem Zeichen zurück.
Returns the conversion of an integer representing an ASCII character code into a single-character string.
Das folgende Bild veranschaulicht die Zuordnung zwischen Zeichen und ASCII-Code für den DIN17-Zeichensatz
The following picture shows the relationship between the characters and ASCII Code for the DIN17 font
Wenn Sie Formeln für ein externes Dokument oder eine Internetseite einfügen, sollten Sie den ASCII-Code der Zeichen überprüfen, die für das öffnende und das schließende Anführungszeichen verwendet wird, um sicherzustellen, dass es die gleichen sind.
If you paste formulas from an external document or Web page, make sure to check the ASCII code of the character that is used for opening and closing quotes, to ensure that they are the same.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.