Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
ASP.NET MVC 2
Er erklärt, wie die neuen Features in ASP.NET MVC 2 diesen Vorgang deutlich vereinfachen.
He explains how new features coming in ASP.NET MVC 2 make this easier.
Asynchrone Webseiten wurden in ASP.NET 2.0 eingeführt, und MVC erhielt asynchrone Controller in ASP.NET MVC 2.
Asynchronous Web pages were introduced in ASP.NET 2.0, and MVC got asynchronous controllers in ASP.NET MVC 2.
Die nun fertiggestellte und kostenfrei zum Download bereitstehende zweite Ausgabe ASP.NET MVC 2 stellt ein neues Model View Controller (MVC)-Framework auf Basis der ASP.NET 3.5 SP1-Runtime zur Verfügung.
Microsoft Download Manager is free and available for download now. BackNext ASP.NET MVC 1.0 provides a new Model-View-Controller (MVC) framework on top of the existing ASP.NET 3.5 runtime.
Die nun fertiggestellte und kostenfrei zum Download bereitstehende zweite Ausgabe ASP.NET MVC 2 stellt ein neues Model View Controller (MVC)-Framework auf Basis der ASP.NET 3.5 SP1-Runtime zur Verfügung.
ASPNETUEFebruary 24, 20102 ASP.NET MVC is a new web application framework based of the Model-View-Controller (MVC) development pattern.
Autres résultats
Mit dem Befehl dotnet electronize start wird dann die ASP.NET MVC Core 2 Anwendung als Desktop-Software gestartet.
The command dotnet electronize start will start the ASP.NET MVC Core 2 application as a desktop software.
Wir haben in diesem Beispiel gesehen, wie einfach mit Electron.NET eine Desktop-Software mit ASP.NET MVC Core 2 erzeugt wird.
We've seen in this sample, how easy it is to create a desktop software using ASP.NET MVC Core 2.
NET-Technologien die wir momentan anwenden: ASP.NET MVC 5, WebAPI 2, Entity Framework 6 und PetaPoco im Bereich von ORM. Bevorzugte Programmiersprache: C#.
Our preferred.NET currently consists of ASP.NET MVC 5, WebAPI 2 and for ORMs Entity Framework 6 or PetaPoco, using C# as programming language.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.