Außer allen ASP.NET-Komponenten bieten wir einen vollfunktionellen Berichtsgenerator für die Plattform Silverlight.
Besides ASP.NET components, we offer you a fully functional report generator for Silverlight.
Der erste Teil ist ein Satz von ASP.NET-Komponenten für Betrachtung und Editieren von Berichten gerade im Browserfenster.
The first part of the product is a set of ASP.NET components for viewing and editing in the Web browser.
Tony arbeitet seit fast einem Jahrzehnt für Infragistics. Diese Zeit startete er zunächst als Entwickler für ASP.NET, wurde anschließend Produkt Manager für die Infragistics ASP.NET Komponenten ehe er seine aktuelle Rolle als Lead-Evangelist einnahm.
In addition, Tony has been working for Infragistics for almost a decade, and in that time he spent his days working as a Developer on our ASP.NET product before becoming a Product Manager and eventually moving the role he has today.
TMS ASP.NET Component Pack-(Visual Studio. NET 2005 mit VB.NET Demos) Holen Sie sich ein Bündel von ASP.NET-Komponenten für RAD Web-Anwendungsentwicklung.
TMS ASP.NET Component Pack(Visual Studio.NET 2005 with VB.NET demos) Get a bundle of ASP.NET components for RAD web application development.
Dank des Katana-Projekts () und der von OWIN bereitgestellten Spezifikationen () ist es jetzt möglich, Webanwendungen selbst zu hosten, was IIS aus der Gleichung entfernt. Viele der überall vorhandenen ASP.NET-Komponenten wie beispielsweise WebApi und SignalR werden dabei weiterhin unterstützt.
Thanks to the Katana project () and the specifications provided by OWIN (), it's now possible to self-host Web applications, taking IIS out of the equation, and still support many of the ubiquitous ASP.NET components such as WebApi and SignalR.
Eine ASP.NET-Scheduling-Komponente, die sehr einfach zu bedienen und anzupassen ist.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.