Zuletzt sollten Sie noch eine kurze Hilfe darüber hinzufügen, wie man Ihr AV-Programm bedient.
Last, but not least, you should provide a short help on how to use the AV program.
Das AV-Programm von Arcam setzt sich aufgrund der anderen Prioritätensetzung von den großen Herstellern ab.
The AV program from Arcam is based on the other priorities of the major manufacturers.
Von Anfang an Einbeziehung digitaler Technologien bei der Produktion, der Postproduktion, dem Vertrieb, der Verwertung und Archivierung europäischer AV-Programme
Inclusion upstream of digital technologies for the production, post-production, distribution, marketing and archiving of European audiovisual programmes
Darüber hinaus verhält sich VirusHeat wie ein gewöhnliches, gefälschtes AV-Programm, indem es versucht, seine Nutzer zu überzeugen, dass deren System voller Fehler sei und sie die Vollversion der Anwendung kaufen müssten.
Other than that VirusHeat behaves like an ordinary fake AV program, by trying to convince users that system is full of errors and they need to purchase a full version of the application.
Alle Animationen auf dieser Plattform verwenden einen einheitlichen Stil und eine Benutzeroberfläche, wodurch die Zeit gespart werden kann, die Schüler für die Anpassung an verschiedene AV-Programme ausgeben.
All the animations on this platform employ the same style and GUI, which can spare the time that students spend to adapt to different AV programs.
A: Kaspersky AV-Programm wurde von Benutzern gemeldet, um Dateien beim Scannen zu sperren.
A: Kaspersky AV program has been reported by users to lock files when it scans them.
Beide enthalten regelmäßige Aktualisierungen der Virus-Definitions-Date, die dem AV Programm ermöglichen, die neuesten in Umlauf gebrachten Viren zu entdecken und vor ihnen zu schützen.
All include regular "virus definition" file updates that allow the AV program to detect and protect from the latest viruses being released.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.